"général de continuer à fournir au" - Translation from French to Arabic

    • العام أن يواصل تزويد
        
    • العام مواصلة تزويد
        
    • العام أن يواصل منح
        
    • العام بأن يواصل تزويد
        
    • العام الاستمرار في تزويد
        
    • العام أن يواصل توفير
        
    Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN وطلبت اللجنة بموجب القرار نفسه إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    Elle a prié également le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il avait besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il avait besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN وطلبت اللجنة بموجب القرار نفسه إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN وطلبت اللجنة بموجب القرار نفسه إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au dispositif spécial les ressources nécessaires pour qu'il puisse s'acquitter de ses fonctions sans interruption et avec diligence. UN ٦- ترجو من اﻷمين العام مواصلة تزويد العملية الخاصة بالموارد اللازمة كي تستطيع أداء
    9. Prie en outre le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens nécessaires à l'exécution de ses tâches. UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة ﻷداء مهامها.
    14. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire pour qu'il s'acquitte de son mandat; UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل تزويد المقرر الخاص بكافة أشكال المساعدة اللازمة لاضطلاعه بولايته؛
    14. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire pour qu'il s'acquitte de son mandat; UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل تزويد المقرر الخاص بكافة أشكال المساعدة اللازمة لاضطلاعه بولايته؛
    9. Prie également le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    9. Prie également le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    9. Prie également le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة ﻷداء مهامها.
    17. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance dont il a besoin pour s'acquitter de son mandat; UN ٧١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد المقرر الخاص بكافة أشكال المساعدة اللازمة لاضطلاعه بولايته؛
    9. Prie également le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة ﻷداء مهامها.
    17. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance dont il a besoin pour s'acquitter de son mandat; UN ٧١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد المقرر الخاص بكافة أشكال المساعدة اللازمة لاضطلاعه بولايته؛
    11. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire pour qu'il s'acquitte de son mandat; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد المقرر الخاص بكافة أشكال المساعدة اللازمة لاضطلاعه بولايته؛
    9. Prie également le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة ﻷداء مهامها.
    11. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire pour qu'il s'acquitte de son mandat; UN ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل تزويد المقرر الخاص بكافة أشكال المساعدة اللازمة لاضطلاعه بولايته؛
    14. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire pour qu'il s'acquitte de son mandat; UN ٤١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد المقرر الخاص بكافة أشكال المساعدة اللازمة لاضطلاعه بولايته؛
    Elle a également prié le Secrétaire général de continuer à fournir au Rapporteur spécial sur la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences toute l'aide requise en vue de consultations périodiques avec le Comité et de veiller à ce que les rapports du Rapporteur spécial soient portés à l'attention de la Commission. UN وطلبت كذلك إلى الأمين العام مواصلة تزويد المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، بالمساعدة الكافية لإجراء مشاورات دورية مع اللجنة وكفالة عرض تقاريرها على نظر اللجنة.
    8. Prie également le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل منح اللجنة جميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    21. Réitère la demande qu'elle a adressée au Secrétaire général de continuer à fournir au Groupe de travail tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de sa tâche, en particulier pour effectuer des missions et en assurer le suivi; UN ٢١ - تكرر الطلب الذي وجهته إلى اﻷمين العام بأن يواصل تزويد الفريق العامل بجميع الوسائل التي يحتاج اليها للاضطلاع بمهمته، ولا سيما للقيام ببعثات وتأمين متابعتها؛
    15. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au Gouvernement équato-guinéen l'assistance technique et les services consultatifs nécessaires pour mettre en pratique les recommandations qui figurent dans le rapport du Rapporteur spécial; UN ٥١- ترجو من اﻷمين العام الاستمرار في تزويد حكومة غينيا الاستوائية بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية اللازمة لوضع التوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص موضع التطبيق؛
    Elle a prié le Secrétaire général de continuer à fournir au Comité tous les moyens dont il a besoin pour s'acquitter de ses tâches. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل ما يلزم اللجنة من تسهيلات لأداء مهامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more