"général de continuer de lui présenter" - Translation from French to Arabic

    • العام أن يواصل تقديم
        
    25. Prie le Secrétaire général de continuer de lui présenter un rapport annuel sur l''état de la Convention; UN 25- تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إليها عن وضع الاتفاقية؛
    22. Prie le Secrétaire général de continuer de lui présenter un rapport annuel sur l'état de la Convention; UN 22- ترجو من الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إليها عن حالة الاتفاقية؛
    Les rapports du Secrétaire général ont été soumis conformément aux décisions 44/442 du 21 décembre 1989 et 46/450 du 20 décembre 1991 de l’Assemblée générale, dans lesquelles l’Assemblée a prié le Secrétaire général de continuer de lui présenter des rapports annuels sur la question des conditions de voyage par avion. UN ٢ - وقد قُدم تقريرا اﻷمين العام عملا بمقرري الجمعية العامة ٤٤/٤٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٦/٤٥٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ اللذين كانت الجمعية العامة قد طلبت فيهما إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    Les rapports du Secrétaire général ont été soumis conformément aux décisions 44/442 du 21 décembre 1989 et 46/450 du 20 décembre 1991 de l'Assemblée générale, dans lesquelles l'Assemblée a prié le Secrétaire général de continuer de lui présenter des rapports annuels sur la question des conditions de voyage par avion. UN 2 - وقد قُدم تقريرا الأمين العام عملا بمقرري الجمعية العامة 44/442 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989 و 46/450 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991 اللذين كانت الجمعية العامة قد طلبت فيهما إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    23. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/2002/65) et prie le Secrétaire général de continuer de lui présenter un rapport annuel; UN 23- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن وضع اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2002/65)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة؛
    23. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/2002/65) et prie le Secrétaire général de continuer de lui présenter un rapport annuel; UN 23- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن وضع اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2002/65)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة؛
    25. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/2004/52) et prie le Secrétaire général de continuer de lui présenter un rapport annuel; UN 25- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2004/52)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة؛
    24. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/2005/53) et prie le Secrétaire général de continuer de lui présenter un rapport annuel; UN 24- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2005/53)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة؛
    24. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/2005/53) et prie le Secrétaire général de continuer de lui présenter un rapport annuel; UN 24- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2005/53)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة؛
    26. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/2003/60) et prie le Secrétaire général de continuer de lui présenter un rapport annuel; UN 26- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/2003/60)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more