"général de l'organisation maritime" - Translation from French to Arabic

    • العام للمنظمة البحرية
        
    Lettre datée du 24 janvier 2002, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    de l'Organisation des Nations Unies par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN لﻷمم المتحدة من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Lettre datée du 21 décembre 2011, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    J'ai également abordé le problème de la piraterie en Somalie avec M. Koji Sekimizu, Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale. UN وناقشت أيضا مع السيد كوجي سيكيميزو، الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية، التحدي المتمثل في القرصنة الصومالية.
    Dépositaire: Directeur général de l'Organisation maritime internationale (OMI) UN الوديع: المدير العام للمنظمة البحرية الدولية
    Lettre datée du 8 juin 2000, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    F. Demande reçue du Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN واو - الطلب الوارد من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Lettre datée du 9 septembre 2003, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN الثالث - رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Lettre datée du 23 juin 2006, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale (OMI) UN رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    No 681 : Heaps (2) (Heaps contre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale) UN القضية رقم ٦٧٣: هيبس)١( )هيبس ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية(
    [Stepanenko contre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale (OMI)] UN (ستيباننكو ضد الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية)
    27. Le 21 juillet 1995, le Tribunal administratif des Nations Unies a rendu le jugement No 695 dans l'affaire Burnett, Fournigault, Gil, Lopez et Nogales c. Le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale. UN ٢٧ - في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥، أصدرت المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة الحكم رقم ٦٩٥ في قضية بورنيت، وفورنيغو، وجيل، ولوبيز ونوغاليس ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    (Stepanenko contre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale) UN )ستيبانينكو ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية(
    (Sookia contre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale) UN )سوكيا ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية(
    (Mitchell contre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale) UN (ميتشل ضد الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية)
    Comme l'a indiqué le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale (OMI), l'Institut de droit maritime international est devenu un élément essentiel de l'OMI car il met des spécialistes du droit maritime international au service des gouvernements qui peuvent les consulter sur des questions touchant au respect des traités maritimes internationaux. UN وكما أشار الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية، أصبح معهد القانون البحري الدولي جزءا لا يتجزأ من المنظمة البحرية الدولية لأنه يتيح للحكومات أن يكون تحت تصرفها خبراء في مجال القانون البحري الدولي تستطيع التشاور معهم بشأن الامتثال للمعاهدات البحرية الدولية.
    Le Conseil a entendu un rapport représenté par le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Haile Menkerios, le Directeur de la Division Afrique du Département des opérations de maintien de la paix, Raisedon Zenenga, et le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale, Efthimios Mitropoulos. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من هايلي منك ريوس الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، ومن ريزدون زيننغا، مدير شعبة أفريقيا الثانية بإدارة عمليات حفظ السلام، ومن إيفتيميوس ميتروبولوس الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur du Conseil à M. Efthimios Mitropoulos, Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد أفثيميوس ميتروباولوس، الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a en outre décidé d'adresser une invitation à M. Efthimios Mitropoulos, Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد إفثيميوس ميتروبولوس، الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    (Arce contre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale) UN (آرسي ضد الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more