Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine (OPANAL) | UN | الأمين العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية |
Il a été Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires dans l'Amérique latine et dans les Caraïbes et il a représenté l'Équateur dans de nombreux pays, notamment en Bolivie, en Uruguay, en Argentine et au Mexique. | UN | وكان يشغل منصب اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. ومثل إكوادور في بلدان عديدة منها بوليفيا وأوروغواي واﻷرجنتين والمكسيك. |
Allocution de S. E. M. Enrique Roman-Morey, Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes | UN | خطاب سعادة السيد إنريك رومان - موري، اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Mémorandum du secrétariat général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes à l'intention de la Conférence | UN | مذكرة موجهة إلى المؤتمر من اﻷمانة العامة لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Mémorandum du Secrétariat général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes à l'intention de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération | UN | مذكرة موجهة من الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 |
NPT/CONF.2000/12 Mémorandum du Secrétariat général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | NPT/CONF.2000/12 مذكرة موجهة من الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
S. E. M. Enrique Roman-Morey, Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد إنريك رومان - موري، اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى المنصة. |
S. E. M. Enrique Roman-Morey, Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد إنريك رومان - موري، اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من المنصة. |
69. Allocution de Son Excellence M. Enrique Roman-Morey, Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latin et aux Caraïbes | UN | ٦٩ - خطاب سعادة السيد إنريك رومان - موري، اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
69. Allocution de Son Excellence M. Enrique Roman-Morey, Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latin et aux Caraïbes | UN | ٦٩ - خطاب سعادة السيد إنريك رومان - موري، اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Se félicitant également que le Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes et des représentants du secrétariat du Forum des îles du Pacifique se soient rencontrés en avril 2002 à New York pour identifier les domaines de coopération plus poussée, | UN | وإذ ترحب أيضا بالاجتماع الذي عُقد في نيويورك في نيسان/أبريل 2002، بين الأمين العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وممثلي أمانة محفل جزر المحيط الهادئ بهدف تحديد مجالات لزيادة التعاون، |
Se félicitant également que le Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes et des représentants du Secrétariat du Forum des îles du Pacifique se soient rencontrés à New York en avril 2002 pour identifier des domaines de coopération plus poussée, | UN | وإذ ترحب أيضا بالاجتماع الذي عُقد في نيويورك في نيسان/أبريل 2002، بين الأمين العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وممثلي أمانة محفل جزر المحيط الهادئ بهدف تحديد مجالات لزيادة التعاون، |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Avec l'assentiment de la Première Commission, je vais maintenant donner la parole au Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بموافقة اللجنة، سأعطــــي الكلمــــة اﻵن لﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكـــا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على بيانه. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Conformément à la résolution 49/12 A de l'Assemblée générale, je donne maintenant la parole à S. E. M. Enrique Roman-Morey, Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٢ ألف، أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد إنريك رومان - موري، اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
MÉMORANDUM DU SECRÉTARIAT général de l'Organisme pour L'INTERDICTION DES ARMES NUCLÉAIRES EN AMÉRIQUE LATINE ET DANS LES CARAÏBES À L'INTENTION DE LA CONFÉRENCE | UN | مذكرة موجهة من اﻷمانة العامة لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الى مؤتمــر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥ |
MÉMORANDUM DU SECRÉTARIAT général de l'Organisme pour L'INTERDICTION DES ARMES NUCLÉAIRES EN AMÉRIQUE LATINE ET DANS LES CARAÏBES À L'INTENTION DE LA CONFÉRENCE DE 1995 DES PARTIES AU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION | UN | مذكـرة مـن اﻷمانة العامة لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريـكا اللاتينيـة ومنطقـة البحـر الكاريـبي أعدتها لمؤتمر أطراف معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٩٥ |
Mémorandum du secrétariat général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes à l'intention de la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation | UN | مذكرة موجهة إلى المؤتمر من اﻷمانة العامة لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أعدت لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥. |
Mémorandum du Secrétariat général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes à l'intention de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 | UN | مذكرة موجهة من الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
NPT/CONF.2000/12 Mémorandum du Secrétaire général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes à l'intention de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 | UN | NPT/CONF.2000/12 مذكرة موجهة من الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 |
NPT/CONF.2000/12 Mémorandum du Secrétariat général de l'Organisme pour l'inter-diction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes à l'intention de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 | UN | NPT/CONF.2000/12 مذكرة من الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مُعدة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 |