La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante—cinquième session sur l'application de cette résolution. | UN | كما طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
18. Prie en outre le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-neuvième session, sur l'application de la présente résolution; | UN | 18- ترجو كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
18. Prie en outre le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-neuvième session, sur l'application de la présente résolution; | UN | 18- ترجو كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Elle a prié le Comité et le Secrétaire général de lui faire rapport à sa trente-cinquième session. | UN | وطلبت الجمعية إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
Elle a demandé au Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante—cinquième session : | UN | وطلبت إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين: |
24. Prie également le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante et unième session, sur les mesures qui auront été prises pour mettre en oeuvre la présente résolution; | UN | ٤٢ ـ ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛ |
2. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-quatrième session sur le résultat des négociations qu’il aura tenues; | UN | ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين تقرير عن نتائج مشاوراته؛ |
La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquantehuitième session, sur l'application de cette résolution. | UN | وقد طلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
16. Prie en outre le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-huitième session, sur l''application de la présente résolution; | UN | 16- ترجو كذلك من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. La Commission a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-sixième session sur l'application de ladite résolution. | UN | 4- وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار المشار إليه. |
Dans sa résolution 67/229, l'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-huitième session. | UN | وطلبت الجمعية أيضا، في قرارها 67/229، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا في هذا الصدد. |
10. Prie également le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixantième session sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution; | UN | 10- ترجو أيضاً من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
10. Prie également le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixantième session sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution; | UN | 10- ترجو أيضاً من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
166. A sa cinquantième session, le Commission a adopté la résolution 1994/16, dans laquelle elle priait le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante et unième session sur les mesures prises au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | ٦٦١ - اعتمدت اللجنة في دورتها الخمسين القرار ٤٩٩١/٦١ الذي طلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عما اُتخذ من اجراءات في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Au paragraphe 17 de sa résolution 52/152, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-quatrième session sur l’exécution du Programme en 1998 et 1999. | UN | ١٠٦ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٧ من قرارها ٥٢/١٥٢ إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ البرنامج خلال عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩. |
trente et unième et trente-deuxième sessions 104. Au paragraphe 16 de sa résolution 50/43, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-deuxième session sur l'exécution du Programme en 1996 et 1997. | UN | ١٠٤ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة ١٦ من قرارها ٥٠/٤٣ إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ البرنامج خلال عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧. |
L'Assemblée a prié le Comité et le Secrétaire général de lui faire rapport à sa trente-cinquième session. | UN | وطلبت الجمعية إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
Elle a prié le Comité et le Secrétaire général de lui faire rapport à sa trente-cinquième session. | UN | وطلبت إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
L'Assemblée a prié le Comité et le Secrétaire général de lui faire rapport à sa trente-cinquième session. | UN | وطلبت الجمعية إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
c) De demander au Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante—cinquième session : | UN | )ج( أن تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين: |
20. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-septième session, sur l'application de la présente résolution; | UN | 20- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Au paragraphe 5 de cette même résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-huitième session sur l'état de la signature et de la ratification du Traité. | UN | 2 - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من القرار نفسه، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن المرحلة التي بلغها التوقيع والتصديق على المعاهدة. |