"général du parti" - Translation from French to Arabic

    • العام للحزب
        
    • العام لحزب
        
    • عام حزب
        
    • العام السابق للحزب
        
    Le Rapporteur spécial a pu établir, qu’en l’espèce, il ne s’agissait que d’une lettre ouverte de Thich Quang Do adressée au secrétaire général du parti communiste. UN وتيقن المقرر الخاص من أن هذه الوثيقة ليست سوى رسالة مفتوحة موجهة من تيش كوانغ دو إلى الأمين العام للحزب الشيوعي.
    Elle est présidée par le Secrétaire général du parti, Lucas Paulo Lukamba Gato. UN ويرأس هذه اللجنة الأمين العام للحزب لوكاس باولو لوكامبا غاتو.
    Cet organe, composé de neuf personnes et présidé par le Secrétaire général du parti, dirigeait le pays. UN وشكلت هذه الهيئة المكونة من تسعة أشخاص القيادة الحاكمة للبلد، وقد ترأسها الأمين العام للحزب.
    M. Vital Kanjoli, Secrétaire général du parti pour le redressement national UN السيد فيتال كانجولي، اﻷمين العام لحزب اﻹصلاح الوطني
    Comité d'examen des facteurs externes, sous la présidence d'Abdelnabi Ali Ahmed, Secrétaire général du parti national Umma UN لجنة البعد الخارجي لقضية دارفور، برئاسة الدكتور عبد النبي علي أحمد، الأمين العام لحزب الأمة القومي.
    Élu député à l'Assemblée législative du Costa Rica en 1978, il a pris en 1981 les fonctions de secrétaire général du parti de libération nationale. UN وانتخب نائبا في الجمعية التشريعية لكوستاريكا في عام 1978، وشغل في عام 1981 منصب أمين عام حزب التحرير الوطني.
    Il a également relevé de leurs fonctions le Vice-Président, Riek Machar, et le Secrétaire général du parti au pouvoir, Pagan Amum Okech. UN وعمد أيضا إلى عزل نائبه، رييك مَشار، والأمين العام للحزب الحاكم، باقان أموم أوكيج.
    50. Le 10 avril 1993, M. Chris Hani, Secrétaire général du parti communiste sud-africain (SACP) a été assassiné. UN ٠٥ - وفي ٠١ نيسان/أبريل ٣٩٩١، اغتيل السيد كريس هاني اﻷمين العام للحزب الشيوعي لجنوب افريقيا.
    Malheureusement, hier, lundi, un Kosovar serbe, M. Petar Miletić, Secrétaire général du parti libéral indépendant et membre du Parlement kosovar, a été blessé par balle. UN للأسف، تعرّض السيد بيتار ميلوتيش، أحد صرب كوسوفا والأمين العام للحزب الليبرالي المستقل وعضو برلمان كوسوفو، للإصابة بجروح جراء إطلاق الرصاص عليه أمس الاثنين.
    " L'assassinat de Chris Hani, membre du Comité exécutif de l'ANC et Secrétaire général du parti communiste sud-africain, est un événement déplorable et inquiétant. UN " إن اغتيال كريس هاني، عضو اللجنة التنفيذية الوطنية للمؤتمر الوطني الافريقي واﻷمين العام للحزب الشيوعي في جنوب افريقيا، حدث يدعو إلى اﻷسى ويسبب الجزع.
    " L'assassinat de Chris Hani, membre du Comité exécutif national de l'ANC et Secrétaire général du parti communiste sud-africain, est un événement déplorable et inquiétant. UN " إن اغتيال كريس هاني، عضو اللجنة التنفيذية الوطنية للمؤتمر الوطني الافريقي واﻷمين العام للحزب الشيوعي في جنوب افريقيا، حدث يدعو إلى اﻷسى ويسبب الجزع.
    Le 24 février 1994, un journaliste travaillant pour Al-Sudani Al-Dawlia aurait été arrêté à Khartoum au motif qu'il avait rendu publique l'évasion du Secrétaire général du parti communiste interdit. UN ففي ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، أبلغ عن اعتقال صحفي كان يعمل في صحيفة " السوداني الدولية " في الخرطوم ﻷنه نشر خبر الفرار السري لﻷمين العام للحزب الشيوعي المحظور.
    Les 21 et 22 février, M. Félicien Gatabazi, Ministre des travaux publics et Secrétaire général du parti social démocrate (PSD), et M. Martin Buchnyana, Président de la Coalition pour la défense de la République (CDR), ont été assassinés. UN وفي ٢١ و ٢٢ شباط/فبراير، قتل السيد فيليسيان غاتابازي، وزير اﻷشغال العامة واﻷمين العام للحزب الديمقراطي الاجتماعي، والسيد مارتن بوتشنيانا رئيس ائتلاف الدفاع عن الجمهورية.
    Le bureau central du SGP a modifié le Règlement général du parti, de sorte que dans les candidatures au conseil local, au conseil provincial, à la Chambre des représentants, au Sénat et aux élections du Parlement européen, le sexe des candidats ne puisse pas par la loi être utilisé comme motif de refus de leur candidature. UN وقام المكتب المركزي للحزب بتعديل النظام العام للحزب بحيث لا يمكن، بموجب القانون، الاستناد إلى نوع جنس المرشحين في رفض ترشيحهم إلى الانتخابات الخاصة بعضوية المجالس المحلية، والمجالس الإقليمية، ومجلس النواب، ومجلس الشيوخ، والبرلمان الأوروبي.
    L'Envoyé spécial a fait savoir que le Président du Soudan du Sud avait décidé, le 23 juillet, d'un important remaniement, dont le limogeage de son vice-président, du Cabinet et du Secrétaire général du parti au pouvoir. UN وذكر أن رئيس جنوب السودان قد أجرى تعديلا حكوميا كبيرا في 23 تموز/يوليه، شمل فصل نائب الرئيس ومجلس الوزراء والأمين العام للحزب الحاكم.
    Il a aussi été reçu par le Vice-Président de l'Assemblée des peuples, et par le Secrétaire général du parti de l'union pour la solidarité et le développement. UN واستقبله أيضا نائب رئيس جمعية الشعب، والأمين العام لحزب الوحدة من أجل التضامن والتنمية.
    Evariste Boshab, Secrétaire général du parti du Président Kabila, le Parti du peuple pour la reconstruction et le développement, a été nommé Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur et de la sécurité. UN وعُيّن، إيفاريست بوشاب، الأمين العام لحزب الشعب للإعمار والتنمية، نائباً لرئيس الوزراء ووزيراً للأمن والداخلية.
    Mon Conseiller spécial a rencontré l'ancien Ministre des affaires étrangères, Nyan Win, des hauts responsables des ministères de la planification nationale et des frontières, des membres de la Commission électorale, ainsi que le Secrétaire général du parti de l'union pour la solidarité et le développement, Htay Oo. UN واجتمع مستشاري الخاص مع وزير الخارجية السابق نيان وين، ومسؤولين كبار من وزارتي التخطيط وشؤون الحدود، ولجنة الانتخابات، والأمين العام لحزب الوحدة من أجل التضامن والتنمية، هتاي أو.
    91e séance plénière Hommage à la mémoire de Son Excellence Kim Jong Il, Secrétaire général du parti des travailleurs de Corée, Président de la Commission de la défense nationale de la République populaire démocratique de Corée et Commandant suprême de l'armée coréenne UN الجلسة العامة 91 تكريم ذكرى فخامة كيم جونغ إيل، الأمين العام لحزب العمال الكوري، ورئيس لجنة الدفاع الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والقائد الأعلى للجيش الشعبي الكوري
    Secrétaire général du parti fédéral des Yougoslaves UN أمين عام حزب اليوغوسلاف الاتحادي
    Samir Kassir, May Chidiac et Gebran Tueni étaient ou sont des journalistes connus; Marwane Hamadeh et Elias El-Murr étaient des ministres en exercice; George Hawi avait été Secrétaire général du parti communiste libanais. UN فسمير قصير ومي شدياق وجبران تويني هم من الصحفيين البارزين؛ ومروان حمادة وإلياس المر هما من الوزراء السابقين أو الحاليين في الحكومة؛ وجورج حاوي كان الأمين العام السابق للحزب الشيوعي اللبناني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more