"général et complet procèdent du" - Translation from French to Arabic

    • العام الكامل
        
    Convaincue que les efforts faits par la communauté internationale pour se rapprocher de l’idéal qu’est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l’humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d’éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تؤمن بأن المجتمع الدولي، فيما يبذله من جهود نحو غاية نزع السلاح العام الكامل المُثلى، يسترشد بالرغبة اﻹنسانية المتأصلة في تحقيق السلم واﻷمن الحقيقيين، والقضاء على خطر نشوب الحرب، واﻹفراج عن الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts faits par la communauté internationale pour se rapprocher de l’idéal qu’est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l’humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d’éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تؤمن بأن المجتمع الدولي، فيما يبذله من جهود نحو غاية نزع السلاح العام الكامل المُثلى، يسترشد بالرغبة اﻹنسانية المتأصلة في تحقيق السلم واﻷمن الحقيقيين، والقضاء على خطر نشوب الحرب، واﻹفراج عن الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts faits par la communauté internationale pour se rapprocher de l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تؤمن بأن المجتمع الدولي، فيما يبذله من جهود نحو غاية نزع السلاح العام الكامل المُثلى، يسترشد بالرغبة اﻹنسانية المتأصلة في تحقيق السلم واﻷمن الحقيقيين، والقضاء على خطر نشوب الحرب، واﻹفراج عن الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts faits par la communauté internationale pour se rapprocher de l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تؤمن بأن المجتمع الدولي، فيما يبذله من جهود نحو غاية نزع السلاح العام الكامل المثلى، يسترشد بالرغبة اﻹنسانية المتأصلة في تحقيق السلم واﻷمن الحقيقيين، والقضاء على خطر نشوب الحرب، واﻹفراج عن الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts faits par la communauté internationale pour se rapprocher de l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تؤمن بأن المجتمع الدولي يسترشد فيما يبذله من جهود نحو الهدف اﻷمثل المتمثل في نزع السلاح العام الكامل بالرغبة اﻹنسانية المتأصلة في تحقيق السلم واﻷمن بصورة حقيقية، والقضاء على خطر نشوب الحرب وتحرير الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts faits par la communauté internationale pour se rapprocher de l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تؤمن بأن المجتمع الدولي يسترشد فيما يبذله من جهود نحو الهدف اﻷمثل المتمثل في نزع السلاح العام الكامل بالرغبة اﻹنسانية المتأصلة في تحقيق السلم واﻷمن بصورة حقيقية، والقضاء على خطر نشوب الحرب وتحرير الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts faits par la communauté internationale pour se rapprocher de l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تؤمن بأن المجتمع الدولي يسترشد فيما يبذله من جهود نحو الهدف اﻷمثل المتمثل في نزع السلاح العام الكامل بالرغبة اﻹنسانية المتأصلة في تحقيق السلم واﻷمن بصورة حقيقية، والقضاء على خطر نشوب الحرب وتحرير الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts faits par la communauté internationale pour se rapprocher de l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تؤمن بأن المجتمع الدولي، فيما يبذله من جهود نحو غاية نزع السلاح العام الكامل المثلى، يسترشد بالرغبة اﻹنسانية المتأصلة في تحقيق السلم واﻷمن الحقيقيين، والقضاء على خطر نشوب الحرب، واﻹفراج عن الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts faits par la communauté internationale pour se rapprocher de l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تؤمن بأن المجتمع الدولي يسترشد فيما يبذله من جهود نحو الهدف اﻷمثل المتمثل في نزع السلاح العام الكامل بالرغبة اﻹنسانية المتأصلة في تحقيق السلم واﻷمن بصورة حقيقية، والقضاء على خطر نشوب الحرب وتحرير الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts de la communauté internationale pour tendre vers l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تعتقد أن الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي صوب بلوغ الغاية المثلى لنـزع السلاح العام الكامل تسترشد بالرغبة الإنسانية المتأصلة في تحقيق السلام والأمن الحقيقيين، والقضاء على خطر نشوب الحرب، والإفراج عن الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts de la communauté internationale pour tendre vers l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres pour des fins pacifiques, UN وإذ تعتقد أن الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي صوب بلوغ الغاية المثلى لنـزع السلاح العام الكامل تسترشد بالرغبة الإنسانية المتأصلة في تحقيق السلام والأمن الحقيقيين، والقضاء على خطر نشوب الحرب، والإفراج عن الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لصالح المساعي السلمية،
    Convaincue que les efforts que fait la communauté internationale pour tendre vers l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres à des fins pacifiques, UN وإذ تعتقد أن ما يحدو المجتمع الدولي إلى بذل الجهود من أجل بلوغ الغاية المثلى المتمثلة في نـزع السلاح العام الكامل هو الرغبة الإنسانية في تحقيق السلام والأمن الحقيقيين وإزالة خطر نشوب الحرب وتوفير الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لأغراض سلمية،
    Convaincue que les efforts que fait la communauté internationale pour tendre vers l'idéal qu'est le désarmement général et complet procèdent du désir inhérent à l'humanité de connaître une paix et une sécurité authentiques, d'éliminer le danger de guerre et de libérer des ressources économiques, intellectuelles et autres à des fins pacifiques, UN وإذ تعتقد أن ما يحدو المجتمع الدولي إلى بذل الجهود من أجل بلوغ الغاية المثلى المتمثلة في نـزع السلاح العام الكامل هو الرغبة الإنسانية في تحقيق السلام والأمن الحقيقيين وإزالة خطر نشوب الحرب وتوفير الموارد الاقتصادية والفكرية وغيرها من الموارد لأغراض سلمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more