"général pour les affaires de désarmement" - Translation from French to Arabic

    • العام لشؤون نزع السلاح
        
    Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur Sergio Duarte de sa nomination en tant que Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. UN وأود أيضا أن أهنئ السفير سيرجيو ديوارتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    J'apprécie également le soutien que les membres de cette instance m'ont exprimé par le truchement de votre prédécesseur à l'occasion de mon accession à la fonction de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. UN وأقدر كذلك دعم أعضاء هذه الهيئة الذي نقله إلي سلفكم إبان تقلدي منصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Ma délégation tient également à adresser ses vives félicitations à l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa nomination aux fonctions de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. UN يود وفدي أن يتقدم أيضا بأسعد تهانئه للسفير سرجيو دوارتي بمناسبة تعيينه بمنصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    La nomination de l'Ambassadeur Sergio Duarte au poste de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement est de bon augure pour le rôle joué par les Nations Unies en matière de désarmement, si l'on songe à ses qualités, son expérience et ses réalisations dans le domaine du désarmement. UN إن تعيين السفير سرجيو دوارتي ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح يبشر بالخير لدور الأمم المتحدة في نزع السلاح لما يتمتع به من مهارات وخبرات ومنجزات معروفة جيدا في ميدان نزع السلاح.
    Je saisis cette occasion pour adresser également mes vives et chaleureuses félicitations à M. Sergio Duarte du Brésil, pour sa nomination au poste de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة أيضاً لكي أعرب عن التهنئة الحارة لسعادة السيد سيرجيو دوارتى، ممثل البرازيل، على تعيينه ممثلاً سامياً للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Par ailleurs, ma délégation souhaite chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte à l'occasion de sa nomination au poste de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن ترحيبه الحار بالسفير سرغيو دي كييروس دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Nous félicitons l'Ambassadeur Sergio Duarte de sa nomination en tant que Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement et nous réaffirmons notre appui aux travaux du nouveau Bureau des affaires de désarmement, à la suite de notre participation active à toutes les délibérations ayant abouti à sa création. UN ونود أن نهنئ السفير سيرجيو ديوارتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح وأن نؤكد مجددا دعمنا لأعمال المكتب الجديد لشؤون نزع السلاح، بعد أن شاركنا مشاركة فعلية في جميع المداولات التي أدت إلى إنشائه.
    M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Ma délégation tient tout d'abord à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection bien méritée à la présidence de la Première Commission et à exprimer sa reconnaissance à M. Sergio Duarte, Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement, pour son intéressante déclaration et l'important travail qu'il a accompli. UN السيد بونكراسين (تايلند) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم بجدارة واستحقاق رئيسا للجنة الأولى، وأن أعرب عن التقدير للسيد سيرجيو دوارتي، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    M. LOSHCHININ (Fédération de Russie) (parle en russe): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord, au nom du Groupe des États d'Europe orientale, d'adresser nos salutations chaleureuses au distingué Secrétaire général, au distingué Ministre des affaires étrangères de la Tunisie, au distingué Secrétaire général de la Conférence du désarmement et au distingué Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. UN السيد لوشتشينين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): السيد الرئيس، اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أوجه تحياتي الحارة، باسم بلدان أوروبا الشرقية، للسيد الموقر، الأمين العام والسيد الموقر وزير خارجية تونس والسيد الموقر الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والسيد الموقر الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more