"général sur l'esquisse budgétaire proposée" - Translation from French to Arabic

    • العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    A/55/186 Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 UN A/55/186 تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/55/186) UN (ب) تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003 (A/55/186)،
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/55/186) UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/55/186)
    Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2006-2007 (A/59/415). UN وعرض المراقب المالي تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/59/415).
    e) Le Comité a recommandé l'approbation des priorités énoncées au paragraphe 11 du rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour 2004-2005; UN (هـ) أوصت اللجنة بالموافقة على الأولويات الواردة في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    e) Le Comité a recommandé l'approbation des priorités énoncées au paragraphe 11 du rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour 2004-2005; UN (هـ) أوصت اللجنة بالموافقة على الأولويات الواردة في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    e) Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/57/85); UN (هـ) تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/57/85)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/57/__) UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/57/----)
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2008-2009 (A/61/576). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/61/576).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/57/85). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/57/85).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2006-2007 (A/59/415). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/59/415).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2006-2007 et les recommandations correspondantes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()، والتوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 20062007 et les recommandations correspon-dantes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()، والتوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    À cet égard, il est fait référence au paragraphe 6 du rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/57/85), qui mentionne qu'on prévoit des crédits pour renforcer, entre autres, l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وفي هذا الخصوص، نشير إلى الفقرة 6 من تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/57/85) الذي يذكر اقتراح موارد لتعزيز جملة أمور منها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005, les recommandations correspondantes du Comité du programme et de la coordination et les recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005()، والتوصيات ذات الصلة المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق()، وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Le Comité a pris note du rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/55/186) et recommandé à l'Assemblée générale d'examiner plus avant tous les aspects dont il est question dans ce document, en tenant compte des débats dont il est rendu compte plus haut et des éléments suivants : UN 70 - وأحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/55/186) وأوصت بأن تواصل الجمعية العامة النظر في جميع الجوانب الواردة في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة في ضوء المناقشات المبلغ عنها أعلاه ومع مراعاة ما يلي:
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003, les recommandations correspondantes du Comité du programme et de la coordination et les recommandations formulées dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003() والتوصيات ذات الصلة للجنة البرنامج والتنسيق() والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 20022003, les recommandations correspondantes du Comité du programme et de la coordination et les recommandations formulées dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003() والتوصيات ذات الصلة للجنة البرنامج والتنسيق() والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more