"général sur la création d'" - Translation from French to Arabic

    • العام عن إنشاء
        
    • العام بشأن إنشاء
        
    • العام بشأن وضع
        
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'un centre de formation et de documentation des Nations Unies sur les droits de l'homme pour l'Asie du Sud-Ouest et la région arabe UN تقرير الأمين العام عن إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Dans ce contexte, l'Union européenne examinera attentivement les propositions décrites dans le rapport du Secrétaire général sur la création d'un fonds d'avances de trésorerie (A/52/822) alimenté notamment par les contributions volontaires des États Membres. UN وفي هذا السياق، سيدرس الاتحاد اﻷوروبي بأناة ودقة المقترحات المبينة في تقرير اﻷمين العام بشأن إنشاء صندوق ائتمان دائر A/52/822، يتم تمويله من بين أمور أخرى، من خلال التبرعات الطوعية للدول اﻷعضاء.
    ii) De conseiller le Secrétaire général sur la création d'un programme de coopération technique; UN `٢` تقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن وضع برنامج للتعاون التقني؛
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'une banque de technologies et d'un mécanisme d'appui à la science, la technologie et l'innovation au service des pays les moins avancés UN تقرير الأمين العام عن إنشاء بنك للتكنولوجيا وآلية لدعم العلم والتكنولوجيا والابتكار مخصصة لأقل البلدان نموا
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'un tribunal spécial pour le Liban UN تقرير الأمين العام عن إنشاء محكمة خاصة للبنان
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'un tribunal spécial pour le Liban UN تقرير الأمين العام عن إنشاء محكمة خاصة للبنان
    Il conteste le bien-fondé de l'utilisation comme réserve de liquidités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, et a l'intention de revenir sur la question lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur la création d'un fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN وتعترض اللجنة الاستشاريــة على استخـــدام صنــدوق الاحتياطي لحفظ السلم كاحتياطي نقدي، وتعتزم العودة مرة أخرى الى مناقشة هذه المسألة لدى استعراض تقرير اﻷمين العام عن إنشاء صندوق الاحتياطي لحفظ السلم.
    [Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient] UN [تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط]
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient - additif UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط - إضافة
    ** Le texte de l'exposé a été publié sous forme d'additif au rapport du Secrétaire général sur la création d'un tribunal spécial pour le Liban et est paru sous la cote S/2006/893/Add.1. UN ** العرض مرفق بتقرير الأمين العام عن إنشاء محكمة خاصة للبنان بوصفه الوثيقة S/2006/893/Add.1.
    xv) Rapport du Secrétaire général sur la création d'un fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix (A/48/622); UN ' ١٥ ' تقرير اﻷمين العام عن إنشاء صندوق احتياطي لحفظ السلم )A/48/622(؛
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'un fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes du terrorisme (projet de résolution A/C.3/49/L.40) UN تقرير اﻷمين العام عن إنشاء صندوق تبرعات تابع لﻷمم المتحدة من أجل ضحايا اﻹرهاب )مشروع القرار A/C.3/49/L.40(
    xv) Rapport du Secrétaire général sur la création d'un fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix (A/48/622); UN ' ١٥ ' تقرير اﻷمين العام عن إنشاء صندوق احتياطي لحفظ السلم )A/48/622(؛
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'une cour pénale internationale (rapport oral) UN تقرير الأمين العام عن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية (تقرير شفوي)
    Rapport du Secrétaire général sur la création d'un fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes du terrorisme (projet de résolution A/C.3/49/L.40) UN تقرير اﻷمين العام عن إنشاء صندوق تبرعات تابع لﻷمم المتحدة من أجل ضحايا اﻹرهاب )مشروع القرار A/C.3/49/L.40(
    b) Note du Secrétaire général sur la création d'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1992/5); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1992/5)؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient (A/48/399); UN )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط (A/48/399)؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient (A/49/324); UN )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط )A/49/324(؛
    ii) De conseiller le Secrétaire général sur la création d'un programme de coopération technique; UN `٢` تقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن وضع برنامج للتعاون التقني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more