"général sur la mise en œuvre du" - Translation from French to Arabic

    • العام عن تنفيذ المخطط
        
    • العام بشأن تنفيذ برنامج
        
    Cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement (A/62/364 et Corr.1) UN التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364 و Corr.1)
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement (A/62/364 et Corr.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364 و Corr.1).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement (A/62/364). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement (A/62/364). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364).
    Prenant note du rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty, UN وإذ نحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي،
    En outre, les rapports annuels du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement ne font état ni des hypothèses économiques retenues pour l'évaluation du coût du projet ni de la sensibilité des éléments de ce coût aux variables économiques. UN وإضافة إلى ذلك، فإن تقارير الأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لا تعرض الافتراضات الاقتصادية التي تستند إليها تقديرات التكاليف ولا تحليلا للأثر المترتب في مختلف مكونات تكلفة المشروع على المتغيرات الاقتصادية.
    a D'après le cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement (A/62/364 et Corr.1). UN (أ) طبقا لما ورد في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364 و Corr.1).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le quatrième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement (A/61/549). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(A/61/549).
    M. Sach (Secrétaire général adjoint à la gestion par intérim) présente le quatrième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement (A/61/549). UN 1 - السيد ساش (وكيل الأمين العام بالنيابة للشؤون الإدارية): قدم التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/61/549).
    À ce stade, les économies qui pourraient être réalisées sur les coûts commerciaux pour réduire le montant du dépassement de 219 millions de dollars indiqué dans le cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement (A/62/364 et Corr.1) sont évaluées à 106 millions de dollars. UN وقد حدد حتى الآن مبلغ 106 ملايين دولار من الوفورات فيما يتعلق بالتكاليف التجارية لخفض التجاوزات المقدرة بمبلغ 219 مليون دولار المبلغ عنها في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام (A/62/364 و Corr.1).
    Il confirmait les dates figurant dans le cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement (A/62/364), en particulier pour les deux réalisations majeures : l'achèvement du Secrétariat en février 2012 et l'achèvement du bâtiment de l'Assemblée générale en août 2013. UN وتأكدت في ذلك الجدول التواريخ الواردة في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364)، ولا سيما تاريخا أهم مهمتين وهما: استكمال الأعمال في مبنى الأمانة العامة واستكمال الأعمال في مبنى الجمعية العامة اللذان من المخطط الانتهاء منهما في شباط/فبراير 2012 وآب/أغسطس 2013 على التوالي.
    6. Prend acte du cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement1, du rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période du 1er juillet 2006 au 30 juin 20073 et du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 20064; UN 6 - تحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(1)، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007(3)، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006(4)؛
    6. Prend acte du cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement1, du rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période du 1er juillet 2006 au 30 juin 20073 et du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 20064 ; UN 6 - تحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(1)، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007(3)، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006(4)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action pour l'élimination de l'exploitation de la maind'œuvre enfantine, présenté UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال،
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action pour l'élimination de l'exploitation de la main-d'œuvre enfantine, présenté UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action pour l'élimination de l'exploitation de la main-d'œuvre enfantine, présenté conformément à la résolution 1997/22 de la Sous-Commission UN تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال المقدم عملاً بقرار اللجنة الفرعية 1997/22

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more