Rapport du Secrétaire général sur le développement agricole et la sécurité alimentaire | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
Rapport du Secrétaire général sur le développement durable dans les régions montagneuses | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال |
Rapport du Secrétaire général sur le développement agricole, la sécurité alimentaire et la nutrition | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Rapport du Secrétaire général sur le développement de l'Afrique, y compris l'application du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن التنمية في افريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات |
Le Comité de l’information reprendra sa vingt-et-unième session le lundi 1er novembre 1999 pour examiner le rapport du Secrétaire général sur le développement multilingue, la gestion et l’enrichissement des sites Web de l’Organisation des Nations Unies (A/AC.198/1999/9). | UN | تستأنف لجنة اﻹعلام دورتها الحادية والعشرين يوم الاثنين، ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ للنظر في تقرير اﻷمين العام عن التطوير المتعدد اللغات لموقع اﻷمم المتحدة على الشبكــة العالميــة واستمــراره وإغنائـــه (A/AC.198/1999/9). |
d) Rapport du Secrétaire général sur le développement durable du tourisme dans les petits États insulaires en développement (E/CN.17/1996/20/Add.3); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن تنمية السياحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية ) E/CN.17/1996/ 20/Add.3(؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le développement durable dans les régions montagneuses | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال |
Rapport du Secrétaire général sur le développement durable dans les régions montagneuses | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال |
Rapport du Secrétaire général sur le développement agricole et la sécurité alimentaire | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le développement agricole et la sécurité alimentaire; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le développement et la coopération internationale au XXIe siècle : le rôle des technologies de l'information dans le cadre d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
c) Rapport du Secrétaire général sur le développement durable des ressources énergétiques des petits États insulaires en développement (E/CN.17/1996/20/Add.2); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن التنمية المستدامة لموارد الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية (E/CN.17/1996/20/Add.2)؛ |
f) Rapport du Secrétaire général sur le développement durable du transport aérien des petits États insulaires en développement (E/CN.17/1996/20/Add.5); | UN | )و( تقرير اﻷمين العام عن التنمية المستدامة للنقل الجوي في الدول الجزرية الصغيرة النامية (E/CN.17/1996/20/Add.5)؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le développement durable dans les régions montagneuses; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le développement industriel | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الصناعية |
Rapport du Secrétaire général sur le développement industriel | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الصناعية |
Rapport du Secrétaire général sur le développement industriel | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الصناعية |
Les recommandations du Secrétaire général sur le développement ayant été publiées très récemment, nous estimons qu'une tribune appropriée devrait être créée pour examiner de façon exhaustive l'importante question du développement et pour faciliter les délibérations. | UN | ونظرا الى أن توصيات اﻷمين العام بشأن التنمية لم تصدر إلا مؤخرا، فإن وفد بلادي يرى ضرورة انشاء محفل مختص للدراسة الكاملة لمسألة التنمية الحساسة. |
a) Rapport du Secrétaire général sur le développement agricole et la sécurité alimentaire (A/64/221); | UN | (أ) تقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/64/221)؛ |
Le Comité de l’information reprendra sa vingt-et-unième session le lundi 1er novembre 1999 pour examiner le rapport du Secrétaire général sur le développement multilingue, la gestion et l’enrichissement des sites Web de l’Organisation des Nations Unies (A/AC.198/1999/9). | UN | تستأنف لجنة اﻹعلام دورتها الحادية والعشرين يوم الاثنين، ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ للنظر في تقرير اﻷمين العام عن التطوير المتعدد اللغات لموقع اﻷمم المتحدة على الشبكــة العالميــة واستمــراره وإغنائـــه (A/AC.198/1999/9). |
u) Rapport du Secrétaire général sur le développement durable du tourisme (E/CN.17/2001/PC/21); | UN | (ش) تقرير الأمين العام عن تنمية السياحة المستدامة (E/CN.17/2001/PC/21)؛ |
Nous apprécions l'accent mis par le Secrétaire général sur le développement. | UN | وإننا نقدر تشديد اﻷمين العام على التنمية. |
Rapport du Secrétaire général sur le développement, la mise à jour et l’enrichissement continus des sites Web de l’Organisation | UN | تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تطوير مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية وصيانتها وإثرائها |
Rapport du Secrétaire général sur le développement des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme (résolution 47/128) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تطوير اﻷنشطة الاعلامية في ميدان حقوق الانسان )القرار ٤٧/١٢٨( |