"général sur le plan général du projet" - Translation from French to Arabic

    • العام عن مخطط الميزانية
        
    • العام بشأن مخطط الميزانية
        
    • العام الذي يتضمن مخطط الميزانية
        
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    A/47/358 Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2002-2003 UN تقريــر اﻷميــن العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (A/49/310). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/49/310).
    120. À ses 21e et 22e séances, les 6 et 7 septembre 1994, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (A/49/310). UN ١٢٠ - نظرت اللجنة في جلستيها ٢١ و ٢٢، المعقودتين في ٦ و ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/49/310).
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2002-2003 UN تقريــر اﻷميــن العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣
    Le Comité examinera le rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 à la reprise de sa trente-huitième session, du 17 au 28 août 1998. UN وستنظر اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ عندما تستأنف دورتها الثامنة والثلاثين في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    A/53/220 Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 UN A/53/220 تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999 UN تقريـــر اﻷميــن العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 UN تقريــر الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007
    Le Comité examinera le rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 à la reprise de sa trente-quatrième session (29 août-16 septembre 1994). UN وستنظر اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ عند استئناف دورتها الرابعة والثلاثين في الفترة من ٢٩ آب/اغسطس الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 (A/53/–) UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ (A/53/--)
    Le Comité examinera le rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 à la reprise de sa trente-sixième session (26 août-6 septembre 1996). UN وستنظر اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في دورتها السادسة والثلاثين المستأنفة، خلال الفترة من ٢٦ آب/اغسطس إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 (A/51/ ) UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )(A/51/
    a) Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 (résolution 41/213); UN (أ) تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (القرار 41/213)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (A/49/ ) UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )A/49/...(.
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 (A/47/358). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ (A/47/358).
    Comme indiqué au paragraphe 27E.4 plus haut, conformément aux propositions formulées dans le rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme (A/51/289), concernant la budgétisation des activités financées en commun sur la base du montant net, les crédits demandés correspondent uniquement à la part qui revient à l'Organisation des Nations Unies dans ces activités. UN وكما أوضح في الفقرة ٢٧ هاء - ٤ أعلاه، وتمشيا مع المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن مخطط الميزانية البرنامجية (A/51/289) بوضع ميزانية اﻷنشطة الممولة بصورة مشتركة على أساس الصافي، يقترح تخصيص اعتماد لحصة اﻷمم المتحدة فقط من هذه اﻷنشطة.
    Comme indiqué au paragraphe 27E.4 plus haut, conformément aux propositions formulées dans le rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme (A/51/289), concernant la budgétisation des activités financées en commun sur la base du montant net, les crédits demandés correspondent uniquement à la part qui revient à l'Organisation des Nations Unies dans ces activités. UN وكما أوضح في الفقرة ٢٧ هاء - ٤ أعلاه، وتمشيا مع المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن مخطط الميزانية البرنامجية (A/51/289) بوضع ميزانية اﻷنشطة الممولة بصورة مشتركة على أساس الصافي، يقترح تخصيص اعتماد لحصة اﻷمم المتحدة فقط من هذه اﻷنشطة.
    120. À ses 21e et 22e séances, les 6 et 7 septembre 1994, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (A/49/310). UN ١٢٠ - نظرت اللجنة في جلستيها ٢١ و ٢٢، المعقودتين في ٦ و ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/49/310).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more