"général sur le projet de budget de" - Translation from French to Arabic

    • العام عن الميزانية المقترحة
        
    Il relève dans le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Base de soutien logistique qu'il est prévu de constituer les activités de la Base liées aux stocks de matériel stratégique en programme distinct. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقاعدة النقل والإمداد، اقترح أن تجري الأنشطة المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي في إطار برنامج مستقل.
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour la période allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental pour la période allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo pour la période allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Mission des Nations Unies en Côte d'Ivoire (MINUCI) pour la période allant du 13 mai 2003 au 30 juin 2004 (A/58/370). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 13 أيار/مايو 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/58/370).
    :: Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 (A/58/644 et Corr.1) UN :: تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/58/644 وCorr.1)
    :: Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 (A/58/638) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/58/638)
    :: Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la FNUOD pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 (A/58/662) UN :: تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/58/662)
    Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 3 du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Base de soutien logistique (A/56/871), l'augmentation tient compte des ressources en personnel et des autres ressources requises pour exécuter le niveau accru d'activités découlant du concept d'opérations révisé de la Base de soutien logistique. UN ووفقا لما هو مبين في الفقرة 3 من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقاعدة النقل والإمداد (A/56/871)، فإن الزيادة تعكس الموارد اللازمة من الوظائف وغير الوظائف للقيام بمستوى الأنشطة الذي زاد من جراء تنقيح مفهوم العمليات التي تقدم بها قاعدة النقل والإمداد.
    Le Comité consultatif a également examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la MINUBH pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (A/56/773), qui couvre également les bureaux de liaison et les bureaux administratifs de Zagreb et de Belgrade et la MONUP. UN ونظرت اللجنة كذلك في تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لفترة الإثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 A/56/773))، بما في ذلك أيضا مكتبا الأمم المتحدة للاتصال والإدارة في بلغراد وزغرب وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.
    Comme il est indiqué aux paragraphes 1 et 2 du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la FINUL (A/56/893), les besoins estimatifs pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 s'élèvent à un montant brut de 112 376 000 dollars (montant net : 108 401 200 dollars), y compris des contributions volontaires en nature budgétisées pour un montant de 333 500 dollars. UN 11 - كما ورد في الفقرتين 1 و 2 من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة للقوة (A/56/893)، قدرت قيمــــة الاحتيـاجات المطلـوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 بمبلغ إجماليه 000 376 112 دولار (صافيه 200 401 108 دولار) تشمل تبرعات عينية مدرجة في الميزانية بقيمة 500 333 دولار.
    Comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la MINUEE (A/57/673, sect. II.A.1), le montant brut des dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 s'élève à 198 355 200 dollars (montant net : 194 522 700 dollars). UN 15 - كما أشيــر إلى ذلك في تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (A/57/673، الفرع الثاني ألف - 1)، تـُـقـدَّر تكلفة الإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 بمبلغ إجماليه 200 355 198 دولار (صافيه 200 475 194 دولار).
    Le Comité consultatif a également examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la MINUBH pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/55/752), qui couvre également les bureaux administratifs de Zagreb et de Belgrade et la MONUP. UN ونظرت اللجنة أيضا في تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/55/752)، بما في ذلك مكتبا الأمم المتحدة للاتصال في بلغراد وزغرب، والمكتب الإداري في زغرب، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.
    Il a également examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la MIPONUH couvrant la période du 1er juillet 1999 au 30 novembre 2000 de la MIPONUH et sur la liquidation de la Mission entre le 1er décembre 1999 et le 30 juin 2000 (A/53/789/Add.1). UN ونظرت اللجنة أيضا في تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة للإبقاء على بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ٢٠٠٠، وتصفيتها خلال الفترة من ١ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠ (A/53/789/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more