"général sur le rôle des nations" - Translation from French to Arabic

    • العام عن دور الأمم
        
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد
    Pour terminer, nous saluons le rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies au XXIe siècle, qui préconise les grandes actions à entreprendre afin de mieux nous armer pour faire face aux grands défis et aux préoccupations de nos peuples. UN في الختام، نرحب بتقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين الذي ينادي باتخاذ إجراءات كبرى بغية أن نكون على استعداد على نحو أفضل لمواجهة التحديات الرئيسية وشواغل شعوبنا.
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain et sur les conséquences des inégalités pour le développement UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد وتقييم للآثار التي تترتب على اللامساواة في التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain et évaluation des conséquences de l'inégalité sur le développement UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد وتقييم للآثار التي تترتب على اللامساواة في التنمية
    65/526. Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance UN 65/526 - تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain contenant une évaluation des conséquences de l'inégalité croissante pour le développement UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد وتقييم للآثار التي تترتب على اللامساواة في التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies en faveur du développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance (A/58/394) UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة لتعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل (A/58/394)
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies en faveur du développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance (A/57/287) UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل (A/57/287)
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies en faveur du développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance (A/58/394); UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل (A/58/394)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies en faveur du développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance (A/56/445) UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل (A/56/445)
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies dans la promotion du développement à l'heure de la mondialisation et de l'interdépendance (A/68/259) UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط (A/68/259)
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial humain et l'évaluation des conséquences de l'inégalité pour le développement (A/67/394) UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد وتقييم الآثار التي تتعرض لها التنمية نتيجة التفاوت (A/67/394)
    Les buts et principes consacrés dans la Charte, la Déclaration publiée à l'issue du Sommet et les recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies au XXIe siècle fournissent à la communauté internationale une orientation, grâce à laquelle elle pourra répondre aux défis et aux problèmes pressants auxquels chacun de nous est confronté dans les divers aspects de la vie. UN ويعتبر الإعلان الختامي الصادر عن القمة، وكذلك التوصيات التي تضمنها تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين بمثابة تحديد وتوجيه للطريق الذي يجب أن تسلكه المجموعة الدولية برمتها في إطار مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة لمواجهة التحديات والقضايا الملحة التي تواجهنا في مجالات متعددة ومختلفة.
    M. Seth (Directeur, Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, Département des affaires économiques et sociales) présente le rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance (A/64/310). UN 92 - السيد سيث (مدير مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي للدعم والتنسيق، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل (A/64/310).
    7. Mme Akhtar (Sous-Secrétaire générale au développement économique), présentant le rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies dans la promotion du développement à l'heure de la mondialisation et de l'interdépendance (A/65/259) dit que l'accroissement de l'interdépendance mondiale a des incidences considérables sur les stratégies et les objectifs de développement national. UN 7 - السيدة أختار (الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية): عرضت تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط (A/68/259)، وقالت إن لتزايد الترابط العالمي تبعات بعيدة المدى بالنسبة للاستراتيجيات والأهداف الإنمائية الوطنية.
    M. Khan (Directeur de la Division de l'appui au Conseil économique et social et à la coordination), présentant le rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies en faveur du développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance (A/58/394), dit qu'il faut mieux gérer la mondialisation pour qu'elle apporte des bienfaits à tous, conformément à ce que prévoit la Déclaration du Millénaire. UN 45 - السيد خان (المدير، شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي): عرض تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية ضمن سياق العولمة والاعتماد المتبادل (A/58/394) وقال إن العولمة لا بد من إدارتها بصورة أكثر فعالية إذا ما كان لها أن تصبح قوة إيجابية للجميع على نحو ما دعا إليه إعلان الألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more