"général sur le rôle du microcrédit et" - Translation from French to Arabic

    • العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل
        
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et du microfinancement dans la lutte contre la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans la lutte contre la pauvreté; UN ' ' 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر؛
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN 65/528 - تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/65/267) UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/65/267)
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans la lutte contre la pauvreté; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر()؛
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/63/159) UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/63/159)
    À sa 33e séance, la Commission a décidé, sur proposition de la Présidente, de recommander à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/65/267) (voir par. 10). UN 8 - في الجلسة 33، وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/65/267) (انظر الفقرة 10).
    L'Assemblée générale décide de prendre note du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر().
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (résolution 63/229 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (قرار الجمعية العامة 63/229)
    À sa 69e séance plénière, le 20 décembre 2010, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Deuxième Commission, a pris acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 69، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على توصية اللجنة الثانية() بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر().
    À cet égard, le Pérou approuve ce qui est dit dans le rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/65/267) s'agissant des possibilités de favoriser l'accès des bénéficiaires de microcrédits à des sources d'énergie propre. UN وفي ذلك الصدد، تؤيد بيرو الإشارة الواردة في تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/65/267( إلى إيجاد الفرص لتعزيز حصول عملاء التمويل البالغ الصغر على مصادر الطاقة النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more