"général sur le renforcement des capacités" - Translation from French to Arabic

    • العام عن بناء القدرات
        
    • العام عن تعزيز قدرة
        
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية.
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités aux fins du développement durable (chap. 37 d'Action 21) (E/CN.17/1996/15 et Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن بناء القدرات للتنمية المستدامة )الفصل ٣٧ من جدول أعمال القرن ٢١( )E/CN.17/1996/15 و Add.1(
    Le Comité spécial attend avec intérêt le rapport détaillé du Secrétaire général sur le renforcement des capacités de l'Afrique en matière de maintien de la paix. UN وتتطلع اللجنة أيضا إلى التقرير الشامل من الأمين العام عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
    Le Comité spécial attend avec intérêt le rapport détaillé du Secrétaire général sur le renforcement des capacités de l'Afrique en matière de maintien de la paix. UN وتتطلع اللجنة أيضا إلى التقرير الشامل من الأمين العام عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités de coopération technique du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale dans le domaine de l'état de droit et de la réforme de la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على التعاون التقني في مجال سيادة القانون وإصلاح العدالة الجنائية
    e) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités aux fins du développement durable (E/CN.17/1996/15); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة )E/CN.17/1996/15(؛
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2015/34) UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2015/34)
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2015/34) UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2015/34)
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2015/34) UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2015/34)
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2011/18) UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2011/18)
    a) A accueilli avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية()؛
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2013/24) UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2013/24)
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques UN تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية()
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2013/24) ainsi que d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (E/CN.3/2013/25). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2013/24)، ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (E/CN.3/2013/25).
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités de coopération technique du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale dans le domaine de l'état de droit et de la réforme de la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على التعاون التقني في مجال سيادة القانون وإصلاح العدالة الجنائية
    Une vision globale pour l'avenir a été formulée. Des mesures pratiques ont été définies, en particulier dans le rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités de maintien de la paix en Afrique, en vue de réaliser l'objectif fixé. UN وقد وضعت رؤية واسعة للمستقبل, وحدد عدد من الإجراءات العملية، لا سيما في تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة حفظ السلام الأفريقية، وهي إجراءات يمكن من خلالها تحقيق هذه الرؤية.
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités de coopération technique du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale dans le domaine de l'état de droit et de la réforme de la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على التعاون التقني في مجال سيادة القانون وإصلاح العدالة الجنائية
    :: Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités de l'Organisation des Nations Unies sur le plan de la conduite des opérations de maintien de la paix et de l'appui à leur fournir (A/63/702 et Corr.1) UN :: تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/702 و Corr.1)
    s) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités de l'Organisation des Nations Unies sur le plan de la conduite des opérations de maintien de la paix (A/63/702 et Corr.1); UN (ق) تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/702 و Corr.1)؛
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités de l'Organisation des Nations Unies à gérer et appuyer les opérations de maintien de la paix. UN 36 -وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more