"général sur les progrès accomplis" - Translation from French to Arabic

    • العام عن التقدم المحرز
        
    • التنفيذي بشأن التقدم المحرز
        
    • العام المتعلق بالتقدم المحرز
        
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en vue de faciliter et de promouvoir le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تيسير وتعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Nous attendons avec intérêt les prochains rapports du Secrétaire général sur les progrès accomplis pour intégrer la sécurité humaine dans les activités des organismes des Nations Unies. UN ونتوق إلى التقارير المقبلة التي سيقدمها الأمين العام عن التقدم المحرز في دمج الأمن البشري في أنشطة الأمم المتحدة.
    Rapport annuel du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement UN التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la préparation du dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l’exécution du Programme d’action en faveur du développement durable des petits États insulaires en développement UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la réalisation d'un projet concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع يُعنى بالقضايا الجنسانية في قياس العمل المأجور وغير المأجور
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application du programme d'assistance à long terme à Haïti UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application d'un programme d'assistance à long terme à Haïti UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d’action mondial pour la jeunesse UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans les préparatifs du dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant l'option " tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Nous nous félicitons par conséquent du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis au cours des 12 derniers mois et de ce qu'il reconnaisse notamment que, UN لذلك فنحن نرحب بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز على مدى الأشهر الـ12 الماضية وبتسليمه، في جملة أمور أخرى، بأن
    Rapport annuel du Directeur général sur les progrès accomplis et les résultats obtenus dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي بشأن التقدم المحرز والإنجازات في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013
    L'intervenant examinera également avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'élaboration d'un système d'application du principe de responsabilité pour le Secrétariat de l'ONU (A/66/692). UN وأضاف أنه يتطلع أيضا إلى النظر في تقرير الأمين العام المتعلق بالتقدم المحرز نحو إنشاء نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/66/692).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more