"général sur les résultats" - Translation from French to Arabic

    • العام عن نتائج
        
    • العام عن النتائج
        
    • العام بشأن نتائج
        
    • عاماً عن نتائج
        
    Décision sur le Rapport du Secrétaire général sur les résultats de la quinzième session de la Conférence des ministres africains de l'industrie (CAMI-15) - doc. CM/2260 (LXXVI) UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن نتائج الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats de la Conférence ministérielle internationale sur la coopération en matière de transport en transit UN تقرير الأمين العام عن نتائج المؤتمر الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Le premier concerne un rapport présenté au Secrétaire général sur les résultats des travaux du groupe d'étude qui a été créé pour faciliter l'intégration du Bureau des services d'appui aux projets. UN ويتعلق المجال اﻷول بتقرير مقدم الى اﻷمين العام عن النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل المنشأة لتسهيل إدماج مكتب خدمات المشاريع.
    Les membres du Conseil ont dit attendre avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les résultats d'une étude qui serait réalisée conformément à la résolution et traiterait de l'incidence des conflits armés sur les femmes et les filles, le rôle des femmes dans la consolidation de la paix et les dimensions sexospécifiques des processus de paix et du règlement des conflits. UN ويتطلع أعضاء المجلس إلى تلقي تقرير الأمين العام عن النتائج التي ستنتهي إليها دراسة لآثار الصراع المسلح على النساء والفتيات ودور المرأة في بناء السلام والأبعاد الجنسانية لعمليات السلام وفض المنازعات سيتم إجراؤها وفقا للقرار المذكور.
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'Année internationale des volontaires et son suivi UN تقرير الأمين العام عن نتائج السنة الدولية للمتطوعين ومتابعتها
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تقرير الأمين العام عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats finals de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée UN تقرير الأمين العام عن نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats des travaux de la Commission paritaire de recours UN تقرير الأمين العام عن نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك
    Note du Secrétaire général sur les résultats des travaux de la vingt-quatrième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمين العام عن نتائج الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'analyse des sources novatrices potentielles de financement du développement, conformément au paragraphe 44 du Consensus de Monterrey UN تقرير الأمين العام عن نتائج التحليل بشأن المصادر الابتكارية الممكنة لتمويل التنمية، على النحو المطلوب في الفقرة 44 من توافق آراء مونتيري
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'Étude mondiale des systèmes d'alerte précoce UN تقرير الأمين العام عن نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية لنظم الإنذار المبكر
    L'Accord mentionne le rapport du Secrétaire général sur les résultats des consultations officieuses entre États qui ont eu lieu de 1990 à 1994 sur les questions non réglées concernant la partie XI et les dispositions connexes de la Convention. UN ويشير الاتفاق الى تقرير اﻷمين العام عن نتائج المشاورات غير الرسمية فيما بين الدول التي عقدت في الفترة من ١٩٩٠ الى ١٩٩٤ بشأن المسائل المعلقة المتصلة بالجزء الحادي عشر واﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    Ayant également examiné le rapport du Secrétaire général sur les résultats de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, UN " وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن نتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    La Commission devrait examiner, à sa session de 1999, un rapport de synthèse du Secrétaire général sur les résultats de l'examen et de l'évaluation quinquennaux de l'application du Programme d'action. UN ومن المقرر حاليا أن تنظر اللجنة، في دورتها في عام١٩٩٩ ، في تقرير شامل لﻷمين العام عن نتائج عملية الاستعراض والتقييم التي تجرى كل خمس سنوات لتنفيذ برنامج العمل.
    En 2010, à la fin de ses travaux, le Groupe élaborera un projet de rapport du Secrétaire général sur les résultats de la recherche, qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN وفي عام 2010، وبعد انتهاء الفريق من عمله، سيعد مشروع تقرير الأمين العام عن نتائج البحث لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    22. Prend note du rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'Étude mondiale des systèmes d'alerte rapide; UN " 22 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية لنظم الإنذار المبكر؛
    Note du Secrétaire général sur les résultats des trente-septième et trente-huitième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمين العام عن نتائج الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats initiaux de l’examen des initiatives volontaires (E/CN.17/1999/12) UN تقرير اﻷمين العام عن النتائج اﻷولية لاستعراض المبادرات الطوعية E/CN.17/1999/12)(
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus et les mesures et mécanismes mis en place pour donner suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus et les mesures et mécanismes mis en place pour donner suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة قرار الجمعية العامة 62/208 المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    n) Note du Secrétaire général sur les résultats de la trentième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (E/CN.6/2004/CRP.3); UN (ن) مذكرة من الأمين العام بشأن نتائج الدورة الثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (E/CN.2004/CRP.3)؛
    Le Vice-Ministre brésilien de l'environnement, M. Joăo Paulo Capobianco, a fait un exposé général sur les résultats de la Conférence ministérielle sur l'environnement et le développement : les défis pour la gouvernance internationale de l'environnement, qui s'était tenue à Rio de Janeiro (Brésil) en septembre 2007. UN وقدم السيد جواو باولو كابوبيانكو، نائب وزير البيئة البرازيلي عرضاً عاماً عن نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية: التحديات التي تواجه الإدارة البيئية الدولية الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في أيلول/سبتمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more