Le rapport correspondant sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وسيُقَدم التقرير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Il est proposé que le Secrétaire général présente à l'Assemblée générale, à sa cinquante-huitième session, un autre rapport sur la situation financière de l'INSTRAW. | UN | ومن المقترح أن يقدم الأمين العام للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا آخر عن الحالة المالية للمعهد. |
Sainte-Lucie, Chef de Cabinet du Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session | UN | سانت لوسيا، مديرة مكتب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين |
D'autres mesures envisagées seront présentées en détail dans d'autres rapports soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وسترد الأوصاف التفصيلية للتغيرات الأخرى المقترحة في تقارير أخرى تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Le Tribunal transmettra le rapport sur la réforme du système d'aide judiciaire à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | ستقدّم المحكمة التقرير المتعلق بإصلاح نظام المعونة القانونية إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Le Corps commun entend présenter les résultats de cet examen à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وتعتزم الوحدة تقديم نتائج هذا الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
4. Adoption du rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | 4 - اعتماد تقرير اللجنة المخصصة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport, que vous trouverez ci-joint, à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وتقرير اللجنة مقدم إليكم رفق هذا، لإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport, que vous trouverez ci-joint, à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وتقرير اللجنة مقدم إليكم طيه، لإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
IV. Questions appelant une décision de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session | UN | رابعا- مسائل تتطلب اجراء من الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين |
6. Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | 6 - تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
En ce qui concerne le paragraphe 55, il a proposé que toute décision à cet égard soit prise par l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 55، اقترح الفريق أن أي قرار يُتخذ في هذا الصدد ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
En fonction des progrès réalisés dans la définition de ces modalités, d'autres éléments d'information seront communiqués à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وستقدم معلومات إضافية إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وفقا للتقدم المحرز في تحديد الترتيبات. |
Il lui a été indiqué que les résultats de cette évaluation et les enseignements tirés de l'expérience seraient présentés à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن نتائج هذا التقييم والدروس المستفادة ستُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Comme l'a dit le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans l'allocution qu'il a prononcée devant l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session : | UN | وكما قال الأمين العام، كوفي عنان، في بيانه أمام الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين: |
J'ai l'honneur de faire partie de la délégation des États-Unis auprès de l'Assemblée générale, à sa cinquante-huitième session, comme représentant du grand public. | UN | وأتشرف بأن أعمل في وفد الولايات المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين كفرد من عامة الشعب. |
Adoption du rapport du Comité spécial soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة المخصصة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين |
Le Comité soumettra ce projet de calendrier à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وستقدم اللجنة هذا المشروع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Projet de résolution relatif à l'adoption de la Convention devant être soumis pour examen et décision à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session | UN | مشروع قرار بشأن اعتماد الاتفاقية لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وتتخذ إجراء بشأنه |
Projet de résolution relatif à l'adoption de la Convention devant être soumis pour examen et décision à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session | UN | مشروع قرار بشأن اعتماد الاتفاقية لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وتتخذ إجراء بشأنه |
Résumé thématique, établi par le Secrétariat, des débats tenus par la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين |
Le présent rapport décrit les menaces dirigées contre la sécurité du personnel des Nations Unies au cours de l'année écoulée et fait le point de l'application des mesures approuvées par l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | ويوجز هذا التقرير المخاطر التي هددت سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم خلال السنة الماضية ومعلومات مستكملة عن تنفيذ المبادرات التي تمت الموافقة عليها في دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين. |