"générale à sa cinquante-septième session" - Translation from French to Arabic

    • العامة في دورتها السابعة والخمسين
        
    • العامة في دورتها الثامنة والخمسين
        
    • العامة خلال دورتها السابعة والخمسين
        
    L'Administration a accepté la recommandation et a convenu de porter la question des intérêts financiers à l'attention de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN ووافقت الإدارة على هذه التوصية، كما وافقت أن تعرض مسألة إيرادات الفائدة على الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    tel que révisé par l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session UN كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين
    Cependant, la proposition n'a pas été retenue par l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN غير أن الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لم توافق على الاقتراح.
    Rédaction et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session UN إعداد واعتماد تقرير لجنة الإعلام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport, que vous voudrez bien trouver ci-joint, à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN ويقدم تقرير اللجنة، طيه، إليكم لإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport, que vous voudrez bien trouver ci-joint, à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN ويقدم تقرير اللجنة، طيه، إليكم لإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Ce rapport, de concert avec la réponse du Secrétaire général, sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN وسيقدم هذا التقرير، علاوة على رد الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Monsieur le Président, je voudrais aussi vous féliciter d'avoir accédé à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN وأود أيضاً أن أتقدم إليكم بالتهنئة، يا سيادة الرئيس، على توليكم قيادة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    J'adresse mes félicitations à M. Jan Kavan pour son élection comme Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN وأهنـئ السيد يـان كافان على انتخابـه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Il compte que le Secrétaire général fera le point sur cette question dans le rapport sur la politique du personnel qu'il doit présenter à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN وتتوقع اللجنة أن يقدم الأمين العام تقريرا مرحليا عن المسألة في سياق تقريره عن سياسة شؤون الموظفين المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    16. Décide de garder à l'étude la question du territoire non autonome des Tokélaou et de présenter un rapport à ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN 16 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, un rapport à ce sujet et lui soumettra au besoin des recommandations. UN وسيقدم الأمين العـام تقريرا عن هـــذه الحــالات كما سيقدم، حسب الاقتضاء، توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    16. Prie le Comité spécial de garder à l'étude la question du territoire non autonome des Tokélaou et de présenter un rapport à ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN 16 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Examen par l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session des recommandations formulées par le Comité mixte en 2002 UN ألف - نظر الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين في توصيات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية عام 2002
    Mais ils seront également guidés par le souci d'améliorer le fonctionnement de l'Organisation et de soutenir la mise en oeuvre les mesures étudiées par l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN إنّما لن يغيب عن بالها الحرص على تحسين سير أعمال المنظمة ودعم تنفيذ التدابير التي نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Le présent rapport sera examiné par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2002 ainsi que par l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN موجز تنفيذي سينظر المجلس في هذا التقرير في دورته الموضوعية لعام 2002، وستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Au nom du Gouvernement et du peuple de la République de Trinité-et-Tobago, je tiens à féliciter sincèrement M. Kavan de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN وأود باسم جمهورية ترينيداد وتوباغو حكومة وشعبا أن أتقدم من السيد كافان بأصدق مشاعر التهنئة على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Il faudra donc que le Comité spécial tienne par la suite une autre séance officielle pour examiner et approuver le rapport de cette mission de visite et le présenter à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN وفي هذا الصدد، سيلزم أن تعقد اللجنة جلسة رسمية أخرى في مرحلة لاحقة، للنظر في تقرير هذه البعثة والموافقة على تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    9. Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN 9 - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين واعتماده.
    6. Adoption du rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN 6 - اعتماد تقرير اللجنة المخصصة الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport, que vous voudrez bien trouver ci-joint, à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN وتقرير اللجنة، مقدم إليكم طيه لإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. مسائل وجه إليها انتباه الدول الأطراف
    Résumé thématique, établi par le Secrétariat, du débat tenu par la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more