Il ajoute qu'il présentera un rapport sur la question à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | ويذكر الأمين العام أنه سيقدم تقريرا بشأن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
La Commission a décidé de transmettre le rapport du Président de ce groupe de travail à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session pour information. | UN | وقررت إحالة تقرير الرئيس إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Ses conclusions seront présentées à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | وستقدم النتائج إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Le Corps commun attend donc les résultats de cet exercice, qui seront communiqués à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session dans un rapport que publiera le Secrétaire général. | UN | وتتطلع الوحدة إلى نتائج هذه العملية التي سيعرضها الأمين العام على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Il participerait à l'élaboration du cadre en vue de sa présentation à l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session. | UN | وسيسهم الموظف في إعداد إطار التنقل الشامل الذي سيُقترح على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Plusieurs délégations ont fait observer que les suggestions en question dépendaient de l'éventuel renouvellement du mandat du Processus consultatif par l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | وأشارت عدة وفود إلى أن المقترحات في ذلك الصدد ترتبط بإمكانية قيام الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين بتجديد ولاية العملية التشاورية غير الرسمية. |
10. Établissement et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | 10 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين واعتماده. |
L'ONU élabore actuellement une politique de mobilité qu'elle soumettra à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session au troisième trimestre de 2012. | UN | وتقوم الأمم المتحدة حاليا بوضع سياسة تنقل ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
B. Organes dont le mandat doit être présenté pour renouvellement à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session | UN | بـاء - قائمة الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين لتجديدها |
Je vous serais obligée de bien vouloir transmettre ces rapports, que vous trouverez ci-joints, à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | ومقدم إليكم طيه تقارير اللجنة الثلاثة المذكورة لإحالتها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
6. Rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | 6 - تقرير هيئة نـزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Décision du Comité pour demander à l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session, d'approuver une prolongation de la durée de ses sessions en 2013 et 2014 | UN | قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين على وقت اجتماعات إضافي في عامي 2013 و2014 |
6. Adoption du rapport qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | 6 - اعتماد التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session | UN | النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين واعتماده |
10. Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | 10 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين واعتماده. |
6. Adoption du rapport qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | 6 - اعتماد التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Cette question sera évoquée dans le rapport qui sera remis à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | وستجري مناقشة هذه المسألة في تقرير يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Nous espérons que la tenue de tels débats sera intégrée aux recommandations contenues dans un rapport que le Secrétaire général soumettra à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | ونتوقَّع إدراج هذه المناقشات في توصيات التقرير الذي سيقدِّمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
10. Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | 10 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين واعتماده. |
Résumé thématique, établi par le Secrétariat, des débats tenus par la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa soixante-septième session | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها السابعة والستين |
Les recommandations du Comité seront transmises à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session, où elle examinera le cadre stratégique proposé par le Secrétaire général pour l'exercice biennal 2014-2015. | UN | وستُحال توصيات هذه اللجنة بشأنها إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في دورتها السابعة والستين لدى نظرها في الإطار الاستراتيجي الذي اقترحه الأمين العام لفترة السنتين 2014-2015. |
Nous demandons au Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session, sur la base des options définies et compte tenu des modèles existants, des recommandations concernant le mécanisme de facilitation. | UN | ونطلب إلى الأمين العام أن يعدّ، بناء على الخيارات المحددة وآخذا في الاعتبار النماذج القائمة، توصيات بشأن آلية التيسير لتقديمها إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والستين. |