"générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire" - Translation from French to Arabic

    • العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite élire le Président de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire par acclamation? UN أعتبر أن الجمعية ترغب في انتخاب السيد غوريراب رئيسا للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين بالتزكية.
    Allocution de M. Theo-Ben Gurirab, Président de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire UN بيان السيد غوريراب رئيس الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Le Groupe des 77 réaffirme sa volonté de mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague et les autres initiatives de développement social adoptées par l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire. UN وتؤكد المجموعة من جديد التزامها بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن، ومبادرات التنمية الاجتماعية الأخرى التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Pour conclure, l'intervenant réitère l'attachement du Vietnam à la Déclaration et au Programme d'action de Copenhague, ainsi qu'aux initiatives de développement social adoptées par l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire. UN وكرر في الختام التزام فييت نام بإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن وكذلك بمبادرات التنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    À la même séance, le Comité préparatoire a décidé de transmettre les textes du projet de document final à l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire, pour plus ample examen (voir plus loin, chap. III, décision 6). UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة التحضيرية أن تحيل نصوص مشروع الوثيقة الختامية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين لتمحيص النظر فيها (انظر الفصل الثالث، المقرر 6 أدناه).
    Le Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée " Sommet mondial pour le développement social et au-delà : le développement pour tous à l'heure de la mondialisation " décide de transmettre le texte du projet de document final annexé à la présente décision à l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire, pour plus ample examen. UN تقرر اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في عصر العولمة " إحالة نص مشروع الوثيقة الختامية المرفق بهذا المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين لتمحيص النظر فيه.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale, à sa vingt-quatrième session extraordinaire, une lettre du Représentant permanent de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies, en date du 2 mai 2000, publiée sous la cote A/54/861-E/2000/47. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2000 موجهة من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة. وترد الرسالة في الوثيقة A/54/861-E/2000/47.
    1. Réaffirmons que la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adoptés par le Sommet et les nouvelles initiatives de développement social adoptées par l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire constituent le cadre de base de la promotion du développement social pour tous aux niveaux national et international; UN 1 - نؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية ومنهاج العمل() الذي اعتمده مؤتمر القمة، والمبادرات الأخرى المتصلة بالتنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين()، تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي؛
    , les autres initiatives en matière de développement social adoptées par l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire et un dialogue permanent au niveau mondial sur les questions de développement social, constituent le cadre de base de la promotion du développement social pour tous aux niveaux national et international, UN ) والمبادرات الأخرى المتعلقة بالتنمية الاجتماعية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() وإجراء حوار متواصل على الصعيد العالمي بشأن مسائل التنمية الاجتماعية تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    , les autres initiatives en matière de développement social adoptées par l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire et un dialogue permanent au niveau mondial sur les questions de développement social, constituent le cadre de base de la promotion du développement social pour tous aux niveaux national et international, UN ) والمبادرات الأخرى المتعلقة بالتنمية الاجتماعية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() وإجراء حوار متواصل على الصعيد العالمي بشأن مسائل التنمية الاجتماعية تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    4. Rappelle l''engagement, contenu dans la Déclaration politique adoptée par l''Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire et figurant en annexe à sa résolution S24/2 du 1er juillet 2000, de trouver des solutions efficaces, équitables, orientées vers le développement et durables à la charge que constituent pour les pays en développement leur dette extérieure et le service de leur dette; UN 4- تشير إلى التعهد الوارد في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين والذي يرد في مرفق قرارها دإ-24/2 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2000، وهو تعهد يقضي بإيجاد حلول فعّالة ومنصفـة وذات توجه إنمائي ومستديمة لأعباء الدين الخارجي وخدمة الديون الملقاة على عاتق البلدان النامية؛
    Réaffirmant que la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague sur le développement social, et les nouvelles initiatives de développement social adoptées par l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire, ainsi qu'un dialogue mondial permanent sur les questions de développement social, constituent le cadre général de la promotion du développement social pour tous aux niveaux national et international, UN وإذ يؤكد من جديد أن إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية() والمبادرات الأخرى المتعلقة بالتنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() وتواصل إجراء حوار عالمي بشأن المسائل الاجتماعية، تشكل إطار عمل أساسيا لتعزيز التنمية الاجتماعية من أجل الجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    Réaffirmant que la Déclaration sur le développement social et le Programme d'action de Copenhague, les autres initiatives en matière de développement social adoptées par l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire et un dialogue permanent au niveau mondial sur les questions de développement social, constituent le cadre de base de la promotion du développement social pour tous aux niveaux national et international, UN وإذ يؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى للتنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين()، وكذلك إجراء حوار عالمي متواصل بشأن مسائل التنمية الاجتماعية، تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    1. Réaffirmons que la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adoptés par le Sommet mondial pour le développement social et les nouvelles initiatives de développement social adoptées par l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire constituent le cadre de base de la promotion du développement social pour tous aux niveaux national et international ; UN 1 - نؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمبادرات الأخرى المتصلة بالتنمية الاجتماعية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين()، تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more