"générale à ses" - Translation from French to Arabic

    • العامة في دورتيها
        
    • العامة في دوراتها
        
    • العامة في جلساتها
        
    Principales résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions intéressant les travaux de la Commission UN القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة
    Principales résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions intéressant les travaux du Conseil d'administration UN القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ذات الصلة بعمل مجلس الإدارة
    Conformément à l'article 24 de la Convention, le Comité a présenté aux États parties et à l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions son rapport annuel Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 44 (A/48/44 et Add.1) et quarante-neuvième session, Supplément No 44 (A/49/44). UN ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي، الذي يشمل أنشطتها في الدورات المشار إليها أعلاه، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتيها: الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    Principales résolutions et décisions de l'Assemblée générale à ses cinquante-deuxième, cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions concernant les travaux du Comité préparatoire : note du Secrétariat UN القرارات والمقررات الرئيسية للجمعية العامة في دوراتها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة التحضيرية: مذكرة من الأمانة
    Adopté par l'Assemblée générale à ses 19e, 24e, 31e, 68e et 82e séances plénières, les 20 septembre, 7 et 16 octobre et 6 décembre 2002 et le 11 avril 2003 UN الذي أقرته الجمعية العامة في جلساتها العامة 19 و 24 و 31 و 68 و 82، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002 و 7 و 16 تشرين الأول/أكتوبر و 6 كانون الأول/ ديسمبر 2002 و 11 نيسان/أبريل 2003
    Les propositions concernant le budget annuel du Centre pour 1998 et 1999 seront soumises à l'Assemblée générale à ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions respectivement. UN وستقدم الاقتراحات المتعلقة بالميزانية السنوية لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ الى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    Les propositions concernant le budget annuel du Centre pour 1998 et 1999 seront soumises à l'Assemblée générale à ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions respectivement. UN وستقدم الاقتراحات المتعلقة بالميزانية السنوية لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ الى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    H. Questions découlant des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses quarante- huitième et quarante-neuvième sessions, et sur lesquelles le Programme des UN القضايا الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والتي تدعو على وجه التحديد إلى اتخاذ إجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Questions découlant des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquante et unième sessions appelant expressément une décision du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN القضايا الناشئة عن قرارات الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسية وبخاصة تلك التي تدعو برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لاتخاذ إجراءات
    Séances spéciales conjointes du Conseil et de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale à ses soixante-septième et soixante-huitième sessions UN الثاني - الاجتماعات الخاصة المشتركة بين المجلس واللجنة الثانية للجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين
    Au sujet des textes portant autorisation du programme, il a été noté que certaines résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale à ses soixante-septième et soixante-huitième sessions n'étaient pas mentionnées. UN 382 - وفيما يتعلق بالولايات التشريعية، أدلي بتعليق مفاده أنه لم يرد فيها ذكر لبعض القرارات والمقرَّرات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين.
    Au sujet des textes portant autorisation du programme, il a été noté que certaines résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale à ses soixante-septième et soixante-huitième sessions n'étaient pas mentionnées. UN ٨ - وفيما يتعلق بالولايات التشريعية، أدلي بتعليق مفاده أنه لم يرد فيها ذكر لبعض القرارات والمقرَّرات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين.
    Le Président de la Commission a également rencontré les Présidents de l'Assemblée générale à ses soixante-troisième et soixante-quatrième sessions afin d'informer l'Assemblée des faits récents les plus importants relatifs aux activités de la Commission. UN واجتمع رئيس اللجنة أيضا مع رئيسي الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين بغية إطلاع الجمعية على أهم التطورات في أنشطة اللجنة.
    S'ils sont inscrits dans le programme de travail de 2003, les rapports en question seraient commencés en 2003 et présentés, dans la plupart des cas, à l'Assemblée générale à ses cinquante-huitième ou cinquante-neuvième sessions. UN وإذا أدرجت التقارير في برنامج العمل لعام 2003، فستبدأ، من حيث المبدأ، في عام 2003 وتقدم، في معظم الحالات، إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والخمسين أو التاسعة والخمسين.
    Les questions relatives aux pays les moins avancés et aux pays en développement sans littoral ont été examinées par l'Assemblée générale à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions. UN نظرت الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين في المسائل التي تخص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    10. Le tableau 2 ci-après indique, par chapitre du budget, le montant des crédits prélevés sur le fonds de réserve et approuvés par l'Assemblée générale à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions pour les années 1991 et 1992. UN ١٠ - وفيما يلي تعرض أدناه الاعتمادات من صندوق الطوارئ التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين للسنتين ١٩٩١ و ١٩٩٢ حسب أبواب الميزانية.
    11. Prie le Secrétaire général et le Président du Comité préparatoire de rendre compte à l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquante et unième sessions de l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire; UN " ١١ - تدعو اﻷمين العام ورئيس اللجنة التحضيرية الى أن يقدما الى الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين تقارير عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية؛
    54. Une autre caractéristique du monde contemporain qui, de toute évidence, appelle un engagement de l'ONU est l'émergence d'un groupe de près de 30 pays à économie en transition, dont la Fédération de Russie. Les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses quarante-septième et quarante-huitième sessions constituent un point de départ. UN ٥٤ - ومضى يقول إن هنالك خاصية أخرى يتسم بها العالم المعاصر وتستدعي، بالتأكيد، التزام اﻷمم المتحدة، هي بروز مجموعة مكونة من قرابة ٣٠ بلدا يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، منها الاتحاد الروسي، وتمثل القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين منطلقا لهذا الالتزام.
    Le Comité spécial s’est réuni au Siège de l’Organisation des Nations Unies en 1973, 1977 et 1979 et a présenté un rapport à l’Assemblée générale à ses vingt-huitième, trente-deuxième et trente-quatrième sessions. UN واجتمعت اللجنة المخصصة بمقر اﻷمم المتحدة في اﻷعوام ١٩٧٣ و ١٩٧٧ و ١٩٧٩، وقدمت تقارير إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والعشرين والثانية والثلاثين والرابعة والثلاثين.
    On trouvera ci-après l’exposé des vues reçues des Présidents de l’Assemblée générale à ses quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions. UN ٤ - تقدم أدناه اﻵراء الواردة من رؤساء الجمعية العامة في دوراتها التاسعة واﻷربعين، والخمسين، والحادية والخمسين.
    Le Comité spécial s’est réuni au Siège de l’Organisation des Nations Unies en 1973, 1977 et 1979 et a présenté un rapport à l’Assemblée générale à ses vingt-huitième, trente-deuxième et trente-quatrième sessions. UN واجتمعت اللجنة المخصصة بمقر اﻷمم المتحدة في اﻷعوام ١٩٧٣ و ١٩٧٧ و ١٩٧٩، وقدمت تقارير إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والعشرين والثانية والثلاثين والرابعة والثلاثين.
    Adopté par l'Assemblée générale à ses 2e, 28e, 83e, 86e et 88e séances plénières, le 19 septembre et le 13 octobre 2003 et les 8 avril, 6 et 24 mai 2004 UN الذي أقرته الجمعية العامة في جلساتها العامة الثانية و 28 و 83 و 86 و 88، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 و 8 نيسان/أبريل و 6 و 24 أيار/مايو 2004

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more