"générale accepte de" - Translation from French to Arabic

    • العامة توافق على
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de procéder de la même manière durant le débat général de la soixante-deuxième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على المضي بالطريقة نفسها أثناء المناقشة العامة للدورة الثانية والستين؟
    Le Président (parle en arabe) : Puis-je également considérer que l'Assemblée générale accepte de procéder immédiatement à l'examen du point 62 de l'ordre du jour? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية العامة توافق على الشروع فورا في النظر في البند 62 من جدول الأعمال؟
    S'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de déroger à l'article 40 du Règlement intérieur, en vertu duquel le Bureau de l'Assemblée doit se réunir pour examiner la demande d'inscription de cette question à l'ordre du jour? Assemblée générale 104e séance plénière UN وما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة ٠٤ من النظام الداخلي الذي يقتضي اجتماع المكتب للنظر في مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    À moins qu'il y ait une objection, je considérerai que l'Assemblée générale accepte de déroger à la disposition de l'article 40 du règlement intérieur, qui nécessiterait une réunion du Bureau sur la question de l'inscription et de la répartition de questions additionnelles. UN وما لم يوجد اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي، وهي المادة التي تتطلب عقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج بنود إضافية وإحالتها.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée générale accepte de déroger aux dispositions de l'article 40 du règlement intérieur, qui nécessiterait une réunion du Bureau sur la question de l'inclusion et de l'allocation des questions additionnelles. UN وإذا لم يكن هناك أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على تجاوز حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي، وهو الحكم الذي يتطلب عقد جلسة للمكتب بشأن مسألة إدراج أو إحالة بنود إضافية.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée générale accepte de déroger aux dispositions de l'article 40 du règlement intérieur, qui nécessiterait une réunion du Bureau sur la question de l'inclusion et de l'allocation de questions additionnelles. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على تجاوز حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي، وهو الحكم الذي يتطلب عقد جلسة للمكتب بشأن مسألة إدراج وإحالة بنود إضافية.
    En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de ne pas appliquer la disposition de l'article 40 du Règlement intérieur, qui stipule que le Bureau doit se réunir sur la question de l'inscription de ce point à l'ordre du jour? UN وما لم يكن هناك أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التنازل عن ما تنصه عليه المادة ٤٠ من النظام الداخلي الذي يقتضي عقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au mardi 21 décembre 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الثلاثاء، 21 كانون الأول/ ديسمبر 2010؟
    Pour que l'Assemblée générale puisse procéder rapidement à l'examen de ce point, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de l'examiner directement en séance plénière? UN و تحقيقا للسرعة في تناول الجمعية لهذا البند الفرعي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    En conséquence, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au jeudi 22 décembre? UN ومن ثم، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الخميس 22 كانون الأول/ديسمبر؟
    S'il n'y a pas d'objection et en raison de l'urgence de cette demande, je considérerai que l'Assemblée générale accepte de déroger à la disposition pertinente de l'article 40 du Règlement intérieur, qui veut que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de cette question subsidiaire à l'ordre du jour. UN وما لم يكن هناك اعتراض، وبالنظر إلى الطابع العاجل لهذا الطلب، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن اﻷحكام ذات الصلة في المادة ٤٠ من النظام الداخلي التي تقتضي عقد اجتماع للمكتب للنظر في مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Étant donné l'importance et l'urgence de ces deux questions, s'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de déroger à la disposition pertinente de l'article 40 du Règlement intérieur, qui veut que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de ces questions à l'ordre du jour? UN وبالنظر إلى الطابع الهام والعاجل للبندين، وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن الأحكام ذات الصلة من المادة 40 من النظام الداخلي، التي تقضي بانعقاد المكتب للنظر في مسألة إدراج هذين البندين في جدول الأعمال؟
    Si je n'entends pas d'objection, compte tenu de la nature de cette demande, je considérerai que l'Assemblée générale accepte de déroger aux dispositions pertinentes de l'article 40 du Règlement intérieur, qui veulent que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de cette question à l'ordre du jour. UN ونظرا لطبيعة البند، وما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تعليق تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 40 من النظام الداخلي، الذي يقضي بانعقاد هيئة المكتب للنظر في مسألة إدراج هذا البند في جدول الأعمال؟
    Compte tenu de la nature de cette question, s'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de déroger à la disposition pertinente de l'article 40 du Règlement intérieur, qui veut que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de cette question subsidiaire additionnelle à l'ordre du jour? UN ونظرا لطـابـع البند، وما لم يكن هناك اعتراض، هل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تعليق تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 40 من النظام الداخلي، الذي يقضي بانعقاد المكتب للنظر في مسألة إدراج هذا البند الفرعي الإضافي في جدول الأعمال؟
    Si je n'entends pas d'objection et compte tenu de la nature de cette demande, je considérerai que l'Assemblée générale accepte de déroger aux dispositions pertinentes de l'article 40 du Règlement intérieur, qui veulent que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de cette question subsidiaire additionnelle à l'ordre du jour. UN ونظرا لطابع البند، وما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة 40 من النظام الداخلي، الذي يقضي بانعقاد المكتب للنظر في مسألة إدراج هذا البند الفرعي الإضافي في جدول الأعمال؟
    Compte tenu du caractère de ces deux demandes, je considérerai que l'Assemblée générale accepte de déroger aux dispositions pertinentes de l'article 40 du Règlement intérieur, qui veulent que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de deux questions subsidiaires à l'ordre du jour. UN ونظراً لطبيعة الطلبين، وما لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة 40 من النظام الداخلي، الذي يتطلب اجتماعاً للمكتب بشأن مسألة إدراج بندين فرعيين في جدول الأعمال.
    Étant donné la nature de cette question, sauf objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de déroger aux dispositions pertinentes de l'article 40 du Règlement intérieur provisoire, qui veulent que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de cette question à l'ordre du jour? UN وبالنظر إلى طبيعة هذا البند، وما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التجاوز عن الحكم ذي الصلة من أحكام المادة 40 من النظام الداخلي للجمعية، الذي ينص على عقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج ذلك البند في جدول الأعمال؟
    Étant donné l'importance et l'urgence de cette question, et en l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée générale accepte de déroger aux dispositions pertinentes de l'article 40 du Règlement intérieur, qui veulent que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de cette question à l'ordre du jour. UN ونظرا للطابع الهام والعاجل للبند، وما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة 40 من النظام الداخلي، الذي يقضي بانعقاد المكتب للنظر في مسألة إدراج هذا البند الإضافي في جدول الأعمال؟
    Étant donné l'urgence et l'importance de ce point, s'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de déroger à la disposition pertinente de l'article 40 du Règlement intérieur, qui veut que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de cette question à l'ordre du jour? UN وبالنظر إلى الطابع الهام والعاجل للبند، وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة 40 من النظام الداخلي، الذي يقضي بانعقاد المكتب للنظر في مسألة إدراج هذا البند الإضافي في جدول الأعمال؟
    Compte tenu de la nature de cette question, s'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de déroger à la disposition pertinente de l'article 40 du Règlement intérieur, qui veut que le Bureau se réunisse sur la question de l'inscription de cette question à l'ordre du jour? UN نظرا لطبيعة هذا البند، هل لي أن أعتبر، ما لم يكن ثمة اعتراض، أن الجمعية العامة توافق على إمكانية التنازل عن الحكم ذي الصلة من المادة 40 من النظام الداخلي، التي تنص على عقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج هذا البند في جدول الأعمال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more