"générale au burundi" - Translation from French to Arabic

    • العامة في بوروندي
        
    Le premier chapitre traite de la situation générale au Burundi. UN ويتناول الفصل اﻷول الحالة العامة في بوروندي.
    Il traite de la situation générale au Burundi, en s'attachant plus particulièrement aux points suivants: UN وسيتعرض التقرير للحالة العامة في بوروندي مع تركيز خاص على الجوانب التالية:
    Il traite de la situation générale au Burundi en s'intéressant tout particulièrement aux points suivants : UN وسيتناول التقرير الحالة العامة في بوروندي مع التركيز بشكل خاص على ما يلي:
    A. Situation générale au Burundi en 1994 67 - 70 18 UN ألف- الحالة العامة في بوروندي في عام ٤٩٩١ ٧٦ - ٠٧ ٧١
    A. Situation générale au Burundi en 1994 UN ألف - الحالة العامة في بوروندي في عام ٤٩٩١
    2. Le premier chapitre de ce rapport fournit quelques points de repère sur la situation générale au Burundi et son évolution récente. UN ٢- ويقدم الفصل اﻷول من هذا التقرير عدة نقاط استدلال بشأن الحالة العامة في بوروندي وتطورها مؤخراً.
    Le Comité consultatif a été informé que le Gouvernement burundais et l'ONU avaient décidé d'organiser une mission d'évaluation stratégique en vue d'examiner la situation générale au Burundi et de discuter de l'action à mener. UN وأُبلغت اللجنة بأن حكومة بوروندي والأمم المتحدة اتفقتا على الاضطلاع ببعثة تقييم استراتيجي لمناقشة الحالة العامة في بوروندي وطريق المضي قُدما.
    8. Le présent rapport contient tout d'abord un examen de la situation générale au Burundi, une attention particulière étant accordée à l'évolution du climat politique et de la situation des droits de l'homme, puis les observations et recommandations que l'expert indépendant soumet à l'attention de la Commission. UN 8- وسيتصدى هذا التقرير للحالة العامة في بوروندي مع التركيز بوجه خاص على تطور الحالة السياسية وحالة حقوق الإنسان. كما يود الخبير المستقل أن يعرض على اللجنة ملاحظاته وتوصياته.
    Le présent rapport contient un examen de la situation générale au Burundi, une attention particulière étant accordée à l'évolution de la situation politique et de la situation des droits de l'homme, ainsi que les observations et recommandations que l'expert indépendant soumet à l'Assemblée générale. UN 4 - وسيعالج هذا التقرير الحالة العامة في بوروندي مع التركيز بوجه خاص على تطور الحالة السياسية وحالة حقوق الإنسان. ويود الخبير المستقل أيضا أن يقدم ملاحظاته وتوصياته إلى الجمعية العامة.
    Le présent rapport traitera de la situation générale au Burundi en s'intéressant tout particulièrement : a) à l'état de droit et à la gestion des affaires publiques au Burundi; b) à la situation des prisonniers politiques; et c) à la création du mécanisme de justice transitionnelle. UN 4 - وسيتناول هذا التقرير الحالة العامة في بوروندي مع التركيز بشكل خاص على (أ) سيادة القانون والحكم في بوروندي؛ (ب) حالة السجناء السياسيين؛ (ج) تأسيس آلية إقامة العدل في المرحلة الانتقالية.
    p) Exhorte la communauté internationale à suivre de près l'évolution de la situation générale au Burundi, au Libéria et en Sierra Leone et soutient tous les efforts politiques actuellement déployés pour normaliser la situation délicate actuelle; UN )ع( تناشد المجتمع الدولي أن يتابع عن كثب تطور الحالة العامة في بوروندي وليبيريا وسيراليون وأن يدعم جميع الجهود السياسية المبذولة حاليا لتطبيع الحالة الحرجة الراهنة؛
    p) Exhorte la communauté internationale à suivre de près l'évolution de la situation générale au Burundi, au Libéria et en Sierra Leone et soutient tous les efforts politiques actuellement déployés pour normaliser la situation délicate actuelle; UN )ع( تناشد المجتمع الدولي أن يتابع عن كثب تطور الحالة العامة في بوروندي وليبيريا وسيراليون وأن يدعم جميع الجهود السياسية المبذولة حاليا لتطبيع الحالة الحرجة الراهنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more