"générale devra se prononcer" - Translation from French to Arabic

    • العامة اتخاذها
        
    • العامة أن تتخذها
        
    • العامة اتخاذهما
        
    En ce qui concerne le financement de la FNUOD, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 15 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة مراقبة فض الاشتباك:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la Mission, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 36 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 22 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة:
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 25 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون:
    à prendre En ce qui concerne le financement de la Force, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 53 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل القوة:
    En ce qui concerne le financement de la Force, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 25 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل القوة:
    13. En ce qui concerne le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 13 - في ما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUSIL, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 23 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتنفيذ بعثة الأمم المتحدة في سيراليون:
    En ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 20 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي كما يلي:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de l'ONUCI, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 102 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    18. En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي:
    En ce qui concerne le financement de la MINUCI, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 49 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUL, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 152 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MANUTO, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 23 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هي:
    En ce qui concerne le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 16 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    En ce qui concerne le financement de la Force, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 21 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 25 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون:
    En ce qui concerne le financement de la MINUK, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 22 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو:
    En ce qui concerne le financement de la MINUK, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 20 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو:
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 23 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more