| En ce qui concerne le financement de la FNUOD, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 15 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة مراقبة فض الاشتباك: |
| IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la Mission, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 36 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة: |
| IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 22 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة: |
| En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 25 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون: |
| à prendre En ce qui concerne le financement de la Force, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 53 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل القوة: |
| En ce qui concerne le financement de la Force, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 25 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل القوة: |
| 13. En ce qui concerne le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 13 - في ما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: |
| En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي: |
| IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUSIL, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 23 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتنفيذ بعثة الأمم المتحدة في سيراليون: |
| En ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 20 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي كما يلي: |
| IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de l'ONUCI, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 102 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: |
| 18. En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي: |
| En ce qui concerne le financement de la MINUCI, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 49 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار: |
| IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUL, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 152 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: |
| V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MANUTO, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 23 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هي: |
| En ce qui concerne le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 16 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: |
| En ce qui concerne le financement de la Force, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 21 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص: |
| En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 25 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون: |
| En ce qui concerne le financement de la MINUK, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 22 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو: |
| En ce qui concerne le financement de la MINUK, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 20 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو: |
| En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 23 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية: |