"générale est appelée à prendre au sujet" - Translation from French to Arabic

    • العامة اتخاذها فيما يتعلق
        
    • العامة اتخاذها فيما يتصل
        
    • العامة اتخاذهما بخصوص
        
    • العامة اتخاذها بخصوص
        
    • العامة اتخاذها في ما يتصل
        
    • العامة اتخاذهما فيما يتصل
        
    • العامة اتخاذها في ما يتعلق
        
    • العامة اتخاذه فيما يتعلق
        
    • العامة اتخاذها بشأن
        
    • العامة فيما يتصل
        
    • العامة اتخاذهما فيما يتعلق
        
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission sont énoncées au paragraphe 10 du présent rapport. UN وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة. المحتويات
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 134 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MONUG portent sur les points suivants : UN 54 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la FINUL sont les suivantes : UN 79 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل القوة المؤقتة:
    centrafricaine et au Tchad (MINURCAT) Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINURCAT : UN الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : UN 42 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل القوة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'Opération portent sur les points suivants : UN 166 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل العملية المختلطة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINURSO sont énoncées au paragraphe 13 du présent rapport. UN ويرد في الفقرة 13 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINUSTAH portent sur les points suivants : UN 289 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 163 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'Opération portent sur les points suivants : UN 142 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل العملية:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la FINUL portent sur les points suivants : UN 125 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل اليونيفيل:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : UN 135 - يرد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la mission portent sur les points suivants : UN 43 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission se présentent comme suit : UN 68 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force se présentent comme suit : UN 56 - ترد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل القوة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 82 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'ONUCI portent sur les points suivants : UN 98 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINUL portent sur les points suivants : UN 191 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 127 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي:
    à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la mission portent sur les points suivants : UN 89 - الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل البعثة هما:
    à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo portent sur les points suivants : UN 56 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي التالية:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement des missions politiques spéciales sont indiquées dans la section IV ci-après. UN 76 - ويَرِد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بالتمويل، في الفرع الرابع أدناه.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINUSTAH portent sur les points suivants : UN 50 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    11. Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINURCAT sont les suivantes : UN 11 - والإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة، هي:
    IV. Mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'ONUCI portent sur les points suivants : UN 242 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more