Le Secrétaire général, le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Secrétaire général, le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle s'est également entretenue avec le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social et les a informés des travaux du Conseil de sécurité. | UN | كما اجتمع الرئيس مع كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاطلاعهما على برنامج عمل مجلس الأمن. |
La Malaisie se félicite également des réunions régulières tenues entre le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil de sécurité. | UN | وترحب ماليزيا أيضا بالاجتماعات المنتظمة التي تعقد بين رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن. |
Il a été remplacé par le juge Mohamed Fassi Fihri, nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en consultation avec le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil de sécurité. | UN | وحل محله القاضي محمد فاسي فهري، الذي عينه الأمين العام للأمم المتحدة بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن. |
Il a par ailleurs rencontré le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social, pour les informer des travaux du Conseil. | UN | وعقد الرئيس أيضا اجتماعات مع رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على التوالي، حيث أطلعهما على أعمال مجلس الأمن. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, la Présidente de la soixante et unième session de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social se sont adressés au Conseil. | UN | وألقى كلمة أمام المجلس أيضا كل من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ورئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
À la deuxième session, des déclarations liminaires ont été faites par le Secrétaire général, le Président de l’Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social. | UN | ١١ - وفي الدورة الثانية ألقيت بيانات استهلالية من جانب كل من اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
25. Prie le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social d'organiser des manifestations spéciales thématiques en préparation de la conférence d'examen à mi-parcours; | UN | " 25 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنظيم مناسبات مواضيعية خاصة تحضيرا لمؤتمر استعراض منتصف المدة؛ |
Nous invitons le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social à organiser des manifestations spéciales thématiques en préparation de la conférence d'examen à mi-parcours; | UN | ٤٨ - ندعو رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تنظيم مناسبات مواضيعية خاصة تحضيرا لمؤتمر استعراض منتصف المدة؛ |
25. Prie le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social d'organiser des manifestations spéciales thématiques en préparation de la conférence d'examen à mi-parcours; | UN | 25 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنظيم مناسبات مواضيعية خاصة تحضيرا لمؤتمر استعراض منتصف المدة؛ |
Le Groupe d'études des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications sera inauguré par le Secrétaire général le mardi 20 novembre 2001 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social seront présents. | UN | سيعلن الأمين العام بدء نشاط فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال في مناسبة خاصة تقام يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويحضرها رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Groupe d'études des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications sera inauguré par le Secrétaire général le mardi 20 novembre 2001 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social seront présents. | UN | سيعلن الأمين العام بدء نشاط فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال في مناسبة خاصة تقام يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويحضرها رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Groupe d'études des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications sera inauguré par le Secrétaire général le mardi 20 novembre 2001 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social seront présents. | UN | سيعلن الأمين العام بدء نشاط فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال في مناسبة خاصة تقام يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويحضرها رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Groupe d'études des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications sera inauguré par le Secrétaire général le mardi 20 novembre 2001 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social seront présents. | UN | سيعلن الأمين العام بدء نشاط فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال في مناسبة خاصة تقام يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويحضرها رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil de sécurité se réunissent tous les mois. | UN | ويجتمع رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن شهريا. |
Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil de sécurité se réunissent tous les mois. | UN | ويجتمع رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن شهريا. |
Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil de sécurité se réunissent tous les mois. | UN | ويجتمع رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن شهريا. |
Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil de sécurité se réunissent tous les mois. | UN | ويجتمع رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن شهريا. |
Un échange de lettres a eu lieu entre le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil de sécurité. | UN | وجرى تبادل للآراء بين رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن. |
Nous sommes convaincus que la pratique de réunions régulières entre le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil de sécurité, inaugurée au début de la présente session de l'Assemblée, devrait être systématique. | UN | ونعتقد اعتقادا راسخا أن الممارسة التي بدأت في مستهل دورة الجمعية العامة هذه، المتمثلة في عقد اجتماعات منتظمة بين رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس اﻷمن، هي ممارسة ينبغي أن تصبح عرفا ثابتا. |