l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la | UN | رئيس الجمعيــة العامة من الممثل الدائم لناميبيا لــدى |
de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du | UN | العامة من الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة |
Après quoi, le rapport connexe contenant la demande d’ouverture des crédits est présenté à l’Assemblée générale par l’entremise du Comité consultatif. | UN | وبعد ذلك يقدم التقرير ذو الصلة الذي تطلب فيه الاعتمادات إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية. |
de l'Assemblée générale par le Président du Comité des conférences | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Chaque année, il fait rapport à l’Assemblée générale par l’intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | وتقدم اللجنة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
de l'Assemblée générale par le Président du Comité spécial contre l'apartheid | UN | رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجنوب افريقيا |
de l'Assemblée générale par le Président du Conseil | UN | الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
générale par le Président du Comité des conférences | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
de l'Assemblée générale par le Président de la Cinquième Commission | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الخامسة |
générale par le Président du Comité des commissaires aux comptes | UN | الجمعية العامة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات |
générale par le Président de la Deuxième Commission | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الثانية |
de l'Assemblée générale par le Président du Comité des commissaires aux comptes | UN | الجمعية العامة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات |
de l'Assemblée générale par le Président de la Banque | UN | الجمعية العامة من رئيس مصرف التنمية الافريقي |
générale par le Président du Conseil économique et social | UN | الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
DE L'ASSEMBLÉE générale par LE PRÉSIDENT DE LA DEUXIÈME COMMISSION | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة الثانية |
l'Assemblée générale par le Représentant permanent de l'Iraq auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
Le Comité adresse chaque année à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, un rapport sur ses travaux. | UN | وتقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها الى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Lettre datée du 2 septembre 1993, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Conseil | UN | رسالـة مؤرخــة ٢ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Bureau ferait rapport au moins une fois par an à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Secrétaire général. | UN | ويقدم المكتب تقريرا سنويا على اﻷقل إلى الجمعية العامة عن طريق اﻷمين العام. |
La Commission se réunit tous les deux ans pendant huit jours et rend compte de ses travaux à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | وتجتمع هذه اللجنة كل سنتين لثمانية أيام عمل وتقدم تقريرها الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le représentant du Burkina Faso | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو |
12. L'Assemblée générale, par sa résolution 46/182 du 19 décembre 1991, a autorisé le Département des affaires humanitaires à lancer des appels communs au nom des organismes des Nations Unies. | UN | ١٢ - أذنت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٦/١٨٢، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، ﻹدارة الشؤون الانسانية أن توجه نداءات موحدة بالنيابة عن مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
À cet égard, j'aimerais inviter les orateurs, une fois leur discours prononcé, à sortir de la salle de l'Assemblée générale par la salle GA-200, située derrière le podium, avant de regagner leur siège. | UN | وفي هذا الصدد، ندعو المتكلمين بعد إلقاء بياناتهم إلى الخروج من قاعة الجمعية العامة عبر الغرفة GA-200، الواقعة خلف المنصة، قبل العودة إلى مقاعدهم. |
La Convention dispose (art. 21) que le Comité doit rendre compte tous les ans de ses activités à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil, et qu'il peut présenter des recommandations générales et des suggestions après l'examen des rapports et autres éléments d'information reçus des États parties. | UN | وبموجب المادة ٢١ من الاتفاقية تقدم اللجنة إلى الجمعية العامة سنويا، عن طريق المجلس، تقريرا عن أنشطتها ويجوز لها أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة بناء على بحثها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
générale par le Président du Comité des conférences | UN | رئيس لجنة المؤتمرات الى رئيس الجمعية العامة |