Lettre datée du 11 octobre 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 25 janvier 1999, adressée au Président de l’Assemblée générale par le Représentant permanent de la Jordanie auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | رسالــة مؤرخــة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم لﻷردن لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 5 octobre 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 30 octobre 2007, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 18 octobre 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لهولندا |
l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la | UN | رئيس الجمعيــة العامة من الممثل الدائم لناميبيا لــدى |
Le Président par intérim informe l’Assemblée générale de la demande figurant dans les lettres adressées au Président de l’Assemblée générale par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l’Organisation des Nations Unies (A/53/ 902 et Add.1). | UN | أبلغ الرئيس بالنيابة الجمعية العامة بالطلب الوارد في الرسالتين اللتين وجههما إلى رئيس الجمعية العامة الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة )A/53/902 و Add.1(. |
Lettre datée du 7 juin 2006, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/61/91) | UN | رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من ممثل بيرو (A/61/91) |
XIII. Lettre datée du 28 janvier 1998, adressée au Président de l’Assemblée générale par le Représentant permanent de l’Égypte | UN | الثالث عشر - رسالة مؤرخة ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم لمصر |
XXI. Lettre datée du 27 janvier 1998, adressée au Président de l’Assemblée générale par le Représentant permanent de Bahreïn, en sa qualité de Président du Groupe des États arabes pour le mois de janvier 1998 | UN | الحادي والعشرون - رسالة مؤرخة ٧٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم للبحرين بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر كانون الثاني/ يناير ٨٩٩١ |
Lettre datée du 28 janvier 1998, adressée au Président de l’Assemblée générale par le Représentant permanent de l’Égypte Parue antérieurement sous la cote A/AC.247/1998/CRP.3. | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم لمصر* |
Lettre datée du 30 septembre 2013, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Jordanie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم للأردن لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 27 janvier 1998, adressée au Président de l’Assemblée générale par le Représentant permanent de Bahreïn, en sa qualité de Président du Groupe des États arabes pour le mois de janvier 1998 Parue antérieurement sous la cote A/AC.247/1998/CRP.2. | UN | رسالة مؤرخة ٧٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم للبحرين بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر كانون الثاني/يناير ٨٩٩١* |
A/C.1/64/4 - Lettre datée du 5 octobre 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/C.1/64/4 - رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 19 décembre 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 5 décembre 2014, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 3 mai 2002, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de l'Afrique du sud auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 1er octobre 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de l'Albanie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لألبانيا لدى الأمم المتحدة |
Lettres identiques datées du 20 avril 2010, adressées au Secrétaire général et au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 20 نيسان/أبريل 2010 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة |
de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du | UN | العامة من الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة |
l'Assemblée générale par le Représentant permanent de l'Iraq auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
S'agissant de la déclaration faite le 6 décembre à l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Honduras au titre du point relatif aux océans et au droit de la mer (voir A/66/PV.75), la République d'El Salvador ne partage pas les vues qui y sont exprimées. | UN | في ما يتعلق بالبيان الذي أدلى به أمام الجمعية العامة الممثل الدائم لهندوراس في 6 كانون الأول/ديسمبر عن المحيطات وقانون البحار، فإن جمهورية السلفادور لا تشاطر الآراء التــي تضمنهــا، إذ إن الممثل الدائـم أدلــى بأقــوال تتعـارض مــع الحقـــوق السيادية للسلفادور وولايتها على إقليمها البحري. |
Lettre datée du 30 août 2006, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/61/343) | UN | رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من ممثل الجمهورية الدومينيكية (A/61/343) |