"générale prend dûment note de l'" - Translation from French to Arabic

    • العامة تحيط علما على النحو الواجب
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans ce document? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات المتضمنة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ce document ? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومة الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات التي تضمنتها الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تينك الوثيقتين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans ce document ? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هاتين الوثيقتين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذا الإبلاغ؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information contenue dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هاتين الوثيقتين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans ces documents? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثائق؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de l'information figurant dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more