Le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/INF/55/3, qui contient un partie du programme de travail et le calendrier des séances plénières. | UN | استرعى الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/55/3، التي تتضمن جزئيا برنامج العمل والجدول الزمني للجلسات. |
Le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/INF/60/3/Rev.1, contenant une version révisée du programme de travail. | UN | وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/60/3/Rev.1 التي تحتوي على نسخة منقحة من برنامج العمل. |
Le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/INF/59/3/Rev.2, qui contient un programme de travail et un calendrier de séances plénières révisés. | UN | وجه الرئيس اهتمام الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/59/3/Rev.2، التي تتضمن برنامج عمل منقحا وجدولا بالجلسات العامة. |
Le Président appelle l’attention de l’Assemblée générale sur le document A/INF/53/3 contenant un programme de travail provisoire et un calendrier des séances plénières pour la période allant du 28 septembre à la mi-octobre 1998. | UN | وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/53/3 التي تضـم برنامج العمـل المؤقت وجــدول الجلسات العامة من ٨٢ أيلول/سبتمبر إلى منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١. |
Le Président (parle en anglais) : J'attire également l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/ES-10/38/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أسترعي اهتمام الجمعية العامة إلى الوثيقة دإط-10/38/إصافة 1. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : J'attire l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/50/444/Add.3. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/50/444/Add.3. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : J'appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/50/444/Add.6. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/50/444/Addendum 6. |
Le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/INF/50/5/Add.1 qui contient un programme de travail provisoire et un calendrier des séances plénières pour le reste du mois d'octobre et pour le mois de novembre. | UN | وجه الرئيس أنظار الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/50/5/Add.1 التي تحتوي على برنامج أعمال مؤقت وجدول للجلسات العامة لبقية تشرين اﻷول/أكتوبر وشهر تشرين الثاني/نوفمبر. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : J'attire l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/52/350/Add.2. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أوجه انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/52/350/Add.2. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je voudrais appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/52/350/Add.5. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/52/350/Add.5. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je voudrais appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/51/366/Add.3. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/51/366/Add.3. |
Le Président : Conformément à la pratique établie, je voudrais appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/65/359. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): عملا بالممارسة المتَّبعة، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/65/359. |
Le Président : Je voudrais appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/INF/65/3, qui a été distribué à chaque délégation dans cette salle. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/65/3، التي وزعت على جميع الوفود. |
La Présidente (parle en anglais) : À présent, j'aimerais, conformément à la pratique établie, appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/61/310. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تاليا، أود جريا على الممارسة المتبعة أن أوجه اهتمام الجمعية العامة إلى الوثيقة A/61/310. |
La Présidente (parle en arabe) : Conformément à la pratique établie, je vais maintenant appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/ES-10/368, concernant l'Article 19 de la Charte. | UN | الرئيسة: تمشيا مع الممارسة المتبعة، أود الآن أن أوجه انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/ES-10/368 المتعلقة بالمادة 19 من الميثاق. |
Le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/INF/59/3/Rev.1, qui contient un programme de travail révisé et un horaire des séances plénières. | UN | وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/59/3/Rev.1، التي تتضمن صيغة منقحة لبرنامج العمل والجدول الزمني للجلسات العامة. |
Le Président : Avant de passer aux questions inscrites à l'ordre du jour de la présente séance, je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/59/430. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): قبل الانتقال إلى بندي هذه الجلسة، أود أن أوجه انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/59/430. |
Le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/INF/61/4/Rev.1, contenant le programme de travail révisé et le calendrier des séances plénières pour les mois d'octobre, novembre et décembre 2006. | UN | وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/61/4/Revision1التي تتضمن برنامج أعمال الجلسات العامة وجدولها المنقحين لأشهر تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2006. |
Le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/INF/56/3/Add.2, qui contient un programme de travail et un calendrier des séances plénières pour la période du 3 au 14 décembre 2001. | UN | وجَّه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/56/3/Add.2 التي تتضمن برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للفترة من 3 إلى غاية 14 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Le Président (parle en anglais) : J'aimerais appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/56/999/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة (A/56/999/Add.1). |