"générale xi" - Translation from French to Arabic

    • العامة الحادية عشرة
        
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants 236 UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين 193
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين
    Dans sa Recommandation générale XI relative aux nonressortissants, le CERD affirme que le paragraphe 2 de l'article premier UN ففي التوصية العامة الحادية عشرة بشأن غير المواطنين، ذكرت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن الفقرة 2 من المادة 1
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين
    - Recommandation générale XI Non-ressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة غير المواطنين
    - Recommandation générale XI Non-ressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة غير المواطنين
    Il appelle l'attention de l'État partie sur la recommandation générale XI. UN ويوجه نظر الدولة الطرف إلى التوصية العامة الحادية عشرة للجنة.
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants 18 UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين 278
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants 274 UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين 234
    Recommandation générale XI concernant les nonressortissants UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين
    Dans ce contexte, il appelle l'attention de l'État partie sur la Recommandation générale XI concernant les nonressortissants et l'obligation de fournir des renseignements complets sur les lois relatives aux étrangers et leur application. UN وفي هذا الصدد، تسترعى اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين وبالالتزام بتقديم معلومات كاملة عن التشريع الخاص بالأجانب وتنفيذه.
    Dans ce contexte, il appelle l'attention de l'État partie sur la Recommandation générale XI concernant les nonressortissants et l'obligation de fournir des renseignements complets sur les lois relatives aux étrangers et leur application. UN وفي هذا الصدد، تسترعى اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين وبالالتزام بتقديم معلومات كاملة عن التشريع الخاص بالأجانب وتنفيذه.
    En 1993, dans sa Recommandation générale XI concernant les nonressortissants, le Comité a indiqué que nonobstant le paragraphe 2 de l'article premier de la Convention, les États parties avaient l'obligation de fournir des renseignements complets sur la législation relative aux étrangers et son application. UN وفي عام 1993، اعتمدت اللجنة التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين، حيث أشارت إلى أنه على الرغم من الفقرة 2 من المادة 1 من الاتفاقية، فإن الدول الأطراف ملزمة بالإبلاغ بشكل كامل عن التشريعات المتعلقة بالأجانب وتنفيذها.
    Recommandation générale XI (42) concernant les UN التوصية العامة الحادية عشرة )د - ٤٢( المتعلقة بغير المواطنين
    450. Conformément à sa Recommandation générale XI, le Comité a prié le Gouvernement allemand de continuer à fournir tous les détails voulus sur la législation relative aux étrangers et sa mise en oeuvre. UN ٤٥٠ - وطبقا لتوصيتها العامة الحادية عشرة ناشدت اللجنة حكومة ألمانيا الاستمرار في اعداد تقارير كاملة عن التشريعات المتعلقة باﻷجانب وتنفيذها.
    Conformément à la recommandation générale XI du Comité, le Gouvernement accepte le débat sur la question des non-citoyens et a montré sa bonne volonté en acceptant d’en discuter lors de la présentation du rapport. UN ووفقا ﻷحكام التوصية العامة الحادية عشرة للجنة/تقبل الحكومـة النقــاش حــول مسألــة غيــر المواطنين، وقد أظهرت حسن نيتها في ذلك أثناء عرض التقرير.
    Recommandation générale XI concernant les non-ressortissants (quarante-deuxième session, 1993) **/ UN التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين )الدورة الثانية واﻷربعون، ٣٩٩١(**
    39. La présente recommandation générale remplace la recommandation générale XI (1993). UN 39- تحل هذه التوصية العامة محلّ التوصية العامة الحادية عشرة (1993).
    39. La présente recommandation générale remplace la recommandation générale XI (1993). UN 39- تحل هذه التوصية العامة محلّ التوصية العامة الحادية عشرة (1993).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more