"générales touchant" - Translation from French to Arabic

    • العامة المتعلقة
        
    • عامة تتصل
        
    Pour assurer le succès des politiques et des mesures qui ont pour but de défendre ou de renforcer la parité et d'améliorer la condition féminine, il faudrait intégrer les considérations de parité aux politiques générales touchant tous les aspects de la société, et mettre en place à tous les niveaux des mesures positives assorties d'un soutien institutionnel et financier suffisant. UN وينبغي أن يكون نجاح السياسات والتدابير الرامية إلى دعم وتعزيز تشجيع المساواة بين الجنسين وتحسين مركز المرأة قائما على إدماج منظور الجنسين في السياسات العامة المتعلقة بجميع مجالات المجتمع فضلا عن تنفيذ تدابير إيجابية بدعم مؤسسي ومالي كاف على جميع المستويات.
    Le Comité a fait une place aux questions relatives aux enfants autochtones dans ses directives générales touchant la forme et le contenu des rapports initiaux; les nouvelles directives applicables aux rapports périodiques en cours de rédaction traiteront également les questions qui intéressent ces enfants. UN وقد أدرجت اللجنة في مبادئها التوجيهية العامة المتعلقة بشكل التقارير اﻷولية ومحتواها مسائل تتصل باﻷطفال من السكان اﻷصليين؛ وسوف تغطي مجموعة المبادئ التوجيهية الجديدة المتعلقة بالتقارير الدورية، والتي يجري صوغها حاليا، مسائل هامة بالنسبة لﻷطفال من السكان اﻷصليين.
    Pour assurer le succès des politiques et des mesures qui ont pour but de défendre ou de renforcer la parité et d'améliorer la condition féminine, il faudrait intégrer les considérations de parité aux politiques générales touchant tous les aspects de la société, et mettre en place à tous les niveaux des mesures positives assorties d'un soutien institutionnel et financier suffisant. UN وينبغي أن يكون نجاح السياسات والتدابير الرامية إلى دعم وتعزيز تشجيع المساواة بين الجنسين وتحسين مركز المرأة قائما على إدماج منظور الجنسين في السياسات العامة المتعلقة بجميع مجالات المجتمع فضلا عن تنفيذ تدابير إيجابية بدعم مؤسسي ومالي كاف على جميع المستويات.
    Les notes accompagnant les tableaux contiennent des éclaircissements concernant certains chiffres et des explications générales touchant la portée et l'interprétation des données présentées. UN 3 - توضح الحواشي المصاحبة للجداول الأرقام كلا على حدة وهي تقدم، تفسيرات عامة تتصل بنطاق البيانات المعروضة وتفسيرها.
    Dans plusieurs cas, les notes accompagnant les tableaux contiennent non seulement des éclaircissements concernant certains chiffres, mais aussi des explications générales touchant la portée et l’interprétation des données présentées. UN ٣ - في عدة حالات، لا توضح الحواشي المصاحبة للجداول مجرد اﻷرقام كلا على حدة بل تقدم أيضا تفسيرات عامة تتصل بنطاق البيانات المعروضة وتفسيرها.
    L'Annuaire, qui rend compte de manière très détaillée des activités annuelles de l'Organisation, notamment de celles qui concernent la décolonisation, présente les travaux de l'Assemblée générale, de la Quatrième Commission et du Comité spécial, traite de questions générales touchant à la décolonisation et rend compte du soutien apporté par le Conseil économique et social aux territoires non autonomes. UN وتعكس الحولية بتغطيتها الشاملة للأنشطة السنوية للأمم المتحدة، بما في ذلك تلك المتعلقة بإنهاء الاستعمار، أعمال الجمعية العامة واللجنة الرابعة واللجنة الخاصة، فضلا عن المسائل العامة المتعلقة بإنهاء الاستعمار والدعم المقدم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    De plus, l'alinéa h) de la même disposition stipule que les instructions ou directives administratives générales touchant le bien-être du personnel doivent être communiquées aux organes représentatifs du personnel avant leur entrée en vigueur pour examen ou observations (excepté s'il y a urgence). UN علاوة على ذلك، تنص القاعدة 8-1(ح) من النظام الإداري للموظفين على أن تحال مقدما التعليمات أو التوجيهات الإدارية العامة المتعلقة برفاه الموظفين إلى هيئات تمثيل الموظفين للنظر فيها/إبداء التعليقات (إلا في حالات الطوارئ) قبل وضعها موضع التنفيذ.
    Pour assurer le succès des politiques et des mesures qui ont pour but de défendre ou de renforcer la parité et d'améliorer la condition féminine, il faudrait intégrer les considérations de parité aux politiques générales touchant tous les aspects de la société et mettre en place à tous les niveaux des mesures positives assorties d'un soutien institutionnel et financier suffisant. UN )١١( القرار ٤٣/٠٨١، المرفق. المساواة بين الجنسين وتحسين مركز المرأة قائما على إدماج منظور الجنسين في السياسات العامة المتعلقة بجميع مجالات المجتمع فضلا عن تنفيذ تدابير إيجابية بدعم مؤسسي ومالي كاف على جميع المستويات.
    h) Les instructions ou directives administratives générales touchant des questions visées au paragraphe f) sont, sauf empêchement motivé par l'urgence, communiquées pour examen et observations aux comités exécutifs des organes représentatifs concernés avant leur entrée en vigueur. UN (ح) تحال مقدما التعليمات أو التوجيهات الإدارية العامة المتعلقة بالمسائل الداخلة في نطاق الفقرة (و) أعلاه، ما لم تكن هناك حالات طارئة تجعل ذلك متعذرا، إلى اللجان التنفيذية للهيئات المعنية الممثلة للموظفين للنظر فيها والتعليق عليها قبل تنفيذها.
    h) Les instructions ou directives administratives générales touchant des questions visées au paragraphe f) sont, sauf empêchement motivé par l'urgence, communiquées avant leur entrée en vigueur aux comités exécutifs des organes représentatifs concernés, pour examen et observations. UN (ح) يحال مقدما التعليمات أو التوجيهات الإدارية العامة المتعلقة بالمسائل الداخلة في نطاق الفقرة (و) أعلاه، ما لم تكن هناك حالات طارئة تجعل ذلك متعذراً، إلى اللجان التنفيذية للهيئات المعنية الممثلة للموظفين للنظر فيها والتعليق عليها قبل تنفيذها.
    h) Les instructions ou directives administratives générales touchant des questions visées au paragraphe f) sont, sauf empêchement motivé par l'urgence, communiquées avant leur entrée en vigueur aux comités exécutifs des organes représentatifs concernés, pour examen et observations. UN (ح) تحال مقدما التعليمات أو التوجيهات الإدارية العامة المتعلقة بالمسائل الداخلة في نطاق الفقرة (و) أعلاه، ما لم تكن هناك حالات طارئة تجعل ذلك متعذرا، إلى اللجان التنفيذية للهيئات المعنية الممثلة للموظفين للنظر فيها والتعليق عليها قبل تنفيذها.
    h) Les instructions ou directives administratives générales touchant des questions visées au paragraphe f) sont, sauf empêchement motivé par l'urgence, communiquées avant leur entrée en vigueur aux comités exécutifs des organes représentatifs concernés, pour examen et observations. UN (ح) تحال مقدما التعليمات أو التوجيهات الإدارية العامة المتعلقة بالمسائل الداخلة في نطاق الفقرة (و) أعلاه، ما لم تكن هناك حالات طارئة تجعل ذلك متعذرا، إلى اللجان التنفيذية للهيئات المعنية الممثلة للموظفين للنظر فيها والتعليق عليها قبل تنفيذها.
    h) Les instructions ou directives administratives générales touchant des questions visées au paragraphe f) sont, sauf empêchement motivé par l'urgence, communiquées avant leur entrée en vigueur aux comités exécutifs des organes représentatifs concernés, pour examen et observations. UN (ح) تحال مقدما التعليمات أو التوجيهات الإدارية العامة المتعلقة بالمسائل الداخلة في نطاق الفقرة (و) أعلاه، ما لم تكن هناك حالات طارئة تجعل ذلك متعذرا، إلى اللجان التنفيذية للهيئات المعنية الممثلة للموظفين للنظر فيها والتعليق عليها قبل تنفيذها.
    h) Les instructions ou directives administratives générales touchant des questions visées au paragraphe f) sont, sauf empêchement motivé par l'urgence, communiquées pour examen et observations aux comités exécutifs des organes représentatifs concernés avant leur entrée en vigueur. UN (ح) تحال مقدما التعليمات أو التوجيهات الإدارية العامة المتعلقة بالمسائل الداخلة في نطاق الفقرة (و) أعلاه، ما لم تكن هناك حالات طارئة تجعل ذلك متعذرا، إلى اللجان التنفيذية للهيئات المعنية الممثلة للموظفين للنظر فيها والتعليق عليها قبل تنفيذها.
    Dans plusieurs cas, les notes accompagnant les tableaux contiennent non seulement des éclaircissements concernant certains chiffres, mais aussi des explications générales touchant la portée et l'interprétation des données présentées. UN 3 - في عدة حالات، توضح الحواشي المصاحبة للجداول الأرقام كلا على حدة وهي تقدم، فوق ذلك، تفسيرات عامة تتصل بنطاق البيانات المعروضة وتفسيرها.
    3. Dans plusieurs cas, les notes accompagnant les tableaux contiennent non seulement des éclaircissements concernant certains chiffres, mais aussi des explications générales touchant la portée et l'interprétation des données présentées. UN ٣ - في عدة حالات، لا توضح الحواشي المصاحبة للجداول مجرد اﻷرقام فرادى بل تقدم أيضا تفسيرات عامة تتصل بنطاق البيانات المعروضة وتفسيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more