1996 à 1998 Chef de la section de la géologie marine, SHOA, Valparaíso (Chili) | UN | رئيس قسم الجيولوجيا البحرية، الدائرة الهيدروغرافية الأوقيانوغرافية بالأسطول الشيلي، فالبارايسو، شيلي. |
Assistant, Département de géologie et de géophysique, Université de Hawaï | UN | مدرس مساعد، قسم الجيولوجيا والفيزياء الجيولوجية، جامعة هاواي |
géologie, environnement, hydrologie et océanologie | UN | الجيولوجيا والبيئة والهيدرولوجيا والأوقيانوغرافيا. |
Le secrétariat de la CESAP a fait paraître deux publications sur la géologie et les ressources minérales du Kirghizistan et de la Mongolie, qui ont joué un rôle utile dans les négociations avec les donateurs. | UN | وأصدرت أمانة اللجنة منشورين مفيدين في التفاوض مع المانحين بشأن الموارد الجيولوجية والمعدنية في قيرغيزستان ومنغوليا. |
Le genre de minéraux dépend du soubassement géologique de l'île; et de façon générale, plus l'île est grande, plus sa géologie est variée et plus elle a de chances d'avoir des gisements minéraux importants. | UN | وطبيعة هذه الموارد تتوقف على جيولوجيا صخور الاديم بتلك الجزر، وثمة قاعدة عامة تتمثل في أن كبر حجم الجزيرة وزيادة تنوع جيولوجيتها يؤديان الى تحسين فرصتها في حيازة رواسب معدنية يعتد بها. |
Par son importance, la connaissance de la géologie de la partie immergée du détroit reste l'objectif essentiel. | UN | ونظرا ﻷهمية الجزء المغمور في المضيق، فإن معرفة التركيب الجيولوجي لا يزال هو الهدف اﻷساسي. |
Elle doit déclarer cet enregistrement au Bureau allemand des mines, de l'énergie et de la géologie avant le début de la prospection. | UN | ويجب أن يقوم المنقب بعد ذلك بإبلاغ مكتب الدولة للتعدين والطاقة والجيولوجيا بتسجيله لدى السلطة قبل بدء أعمال التنقيب. |
1983 : Chargé de cours universitaires en géologie nommé par une commission universitaire établie par le Collège de Rogaland (Norvège) | UN | 1983 أُهِّل كمحاضر جامعي في الجيولوجيا بعد اختياره من قِبل لجنة جامعية انشأتها كلية روغالند، النرويج. |
Freie Universität Berlin (Université libre de Berlin) : études en géophysique, géologie et géodésie | UN | جامعة برلين الحرة: دراسات منتظمة في الجيوفيزياء، بالإضافة إلى الجيولوجيا والجيوديسيا |
Pensez aux répercussions pour la biologie évolutionniste, la génétique, la géologie. | Open Subtitles | في عِلْم الأحياء المتطورةِ، وعِلْم الهندسة الوراثية وراثة، الجيولوجيا |
L'évaluation de ces études a porté notamment sur les aspects relatifs à l'option tunnel, où la géologie joue un rôle essentiel tout le long du parcours. | UN | وتم أيضا تناول تقييم هذه الدراسات، بوجه خاص، الجوانب المتعلقة بخيار النفق حيث تقوم الجيولوجيا بدور هام على طول النفق. |
L'étude de 1985 supervisée par l'État a été menée par des organismes tels que le Ministère de la géologie et des ressources minérales. | UN | وقد أشرفت الدولة على مسح عام ٥٨٩١ واشتركت فيه أجهزة من قبيل وزارة الجيولوجيا والموارد المعدنية. |
Série de cartes (géologie et géophysique des mers de Chine et des zones adjacentes) | UN | مجموعــة خرائـط الجيولوجيا والجيوفيزيقيا لبحار الصين والمناطق المتاخمة |
géologie, géodésie et hydrométrie | UN | الجيولوجيا وعلم المساحة وخدمات القياس المائي |
Il s'agira également de mettre à jour la base de données en y introduisant des données de géologie marine disponibles dans le domaine public ou auprès de sources privées. | UN | وهذا يستتبع استكمال القاعدة بالبيانات الجيولوجية البحرية ذات الصلة المتاحة لدى القطاعين العام والخاص. |
La désertification fait l'objet de recherches continues dans le cadre des chaires de géologie et de géographie physique. | UN | وتشارك دائرة العلوم الجيولوجية والجغرافية في البحوث المتصلة بقضايا التصحر. |
Cette efficacité dépend elle-même des données de la géologie locale, telles la dureté et la teneur en eau des roches environnantes. | UN | وهذه الكفاءة تتوقف بدورها على الظروف الجيولوجية المحلية، مثل صلابة الصخور التي يحدث فيها الانفجار ونسبة الماء بها. |
Cependant, pour un projet de cette importance, la connaissance de la géologie de la partie immergée a été jugée insuffisante. | UN | ومع ذلك فإن معرفة جيولوجيا الجزء المغمور تعتبر غير كافية بالنسبة لمشروع بهذه اﻷهمية. |
Une fois que l'on connaît la géologie de la zone à évaluer, les géologues et les économistes miniers peuvent choisir le modèle approprié. | UN | وعندما تتم دراسة جيولوجيا منطقة التقييم، يمكن للجيولوجيين واخصائيي اقتصاديات المعادن انتقاء نموذج الراسب ذي الصلة. |
1955 Licence de géologie, Institut de prospection géologique de Moscou. | UN | 1955 ماجستير في الجيولوجيا، معهد موسكو للتنقيب الجيولوجي. |
Études en géophysique, géologie et géodésie à l'Université libre de Berlin et à l'Université technique de Berlin | UN | دراسات في الجوفيزياء، والجيولوجيا والجيوديسيا، جامعة برلين الحرة والجامعة التقنية في برلين |
Étant donné la géologie du pays, son potentiel de croissance et sa connectivité régionale, cette vision était économiquement réalisable. | UN | وفي ضوء جيولوجية البلد وإمكانيات النمو الوطني والتواصل الإقليمي، فإن هذه الرؤية ممكنة من الناحية الاقتصادية. |
Ministère de l'environnement et des ressources naturelles, Département des mines et de la géologie | UN | وزارة البيئة والموارد الطبيعية وإدارة المعادن والمسائل الجيولوجية جيولوجي |
Des études de niveau 2 relatives à la géologie et au potentiel de ressources minérales sont en cours sur la péninsule de l'Alaska et dans la région orientale de la chaîne de l'Alaska. | UN | وتجري دراسات للجيولوجيا وإمكانات الموارد المعدنية من المستوى الثاني في شبه جزيرة ألاسكا وفي سلسلة جبال ألاسكا الشرقية. |
Ces cartes sont conçues de façon à illustrer la relation qui existe entre les ressources énergétiques et minérales connues et la géologie, la tectonique et la dynamique de l'écorce terrestre de la région du Pacifique. | UN | والخرائط مصممة لتوضيح العلاقة بين موارد الطاقة والموارد المعدنية بجيولوجيا منطقة المحيط الهادئ وتشكيل صخورها وديناميات القشرة اﻷرضية فيها. |
Groupe de travail sur la géologie, les ressources minières et les risques pour la montagne | UN | الفريق العامل المعني بالجيولوجيا والموارد المعدنية والمخاطر الجبلية |
L'État partie donne une description détaillée de la géologie de l'atoll de Mururoa où ont lieu la plupart des essais souterrains, et des techniques mises au point pour le déroulement de ces essais. | UN | وتقدم الدولة الطرف شرحا مفصلا لجيولوجيا جزيرة مورورووا المرجانية الحلقية، التي تجري فيها معظم التجارب الجوفية، كما تقدم شرحا مفصلا للتقنيات التي تم استحداثها من أجل إجراء التجارب. |
Ingénieur (mines et géologie) au Ministère des mines, de l'eau et de l'énergie; actuellement Directeur du Service de géologie. | UN | حتى الآن: مهندس تعدين وجيولوجيا بوزارة التعدين والطاقة. يشغل حاليا وظيفة كبير مهندسي التعدين والطاقة. |
La vibration. Nous sommes sous le labo de géologie et ils utilisent leur tamis. | Open Subtitles | الإهتزاز، نحن أسفل معمل الجيلوجيا مباشرةً |
Ordre de l'Institut de géologie. Pour la mettre sous contrôle. | Open Subtitles | هيئة المسح الجيولوجى تريد أن تضمن السيطرة عليه |
- Donc, à la fac, j'ai étudié la géologie. - Et que s'est-il passé? | Open Subtitles | لذا درست بالكلية علم طبقات الأرض وبعد ذلك ماذا حدث؟ |