Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant les < < élections législatives > > récemment organisées en Abkhazie (Géorgie) | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا ردا على ما يسمى الانتخابات البرلمانية التي جرت مؤخرا في أبخازيا، جورجيا |
Dans ce contexte, le Ministère géorgien des affaires étrangères tient la Fédération de Russie pleinement responsable de toute évolution de la situation. | UN | وفي ضوء هذا الوضع الناشئ، تحمّل وزارة خارجية جورجيا الاتحاد الروسي المسؤولية الكاملة عن أي تطور محتمل للأحداث. |
Le Ministère géorgien des affaires étrangères demande à la communauté internationale de mettre tout en œuvre pour obtenir la libération sans condition des otages. | UN | إن وزارة خارجية جورجيا تناشد المجتمع الدولي أن يتخذ جميع التدابير اللازمة للإفراج عن الرهائن دون قيد أو شرط. |
Dans ce contexte, le Ministère géorgien des affaires étrangères tient la Fédération de Russie pleinement responsable de toute évolution de la situation. | UN | وفي ضوء هذا الوضع الناشئ، تحمّل وزارة خارجية جورجيا الاتحاد الروسي المسؤولية الكاملة عن أي تطور محتمل للأحداث. |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le dix-huitième cycle de pourparlers de Genève | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثامنة عشرة من محادثات جنيف الدولية |
par le Ministre géorgien des affaires étrangères | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le déploiement par la Russie du système de missiles opérationnels tactiques dans les territoires | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن نشر روسيا لمجموعة صواريخ تكتيكية عملياتية في الأراضي المحتلة من جورجيا |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant le non-respect par la Russie de l'Accord | UN | الممثل الدائم بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم امتثال روسيا لاتفاق وقف إطلاق النار |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères suite à l'entretien accordé par le Président russe | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن مقابلة أجراها الرئيس الروسي |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant la visite du Premier Ministre russe en Abkhazie occupée | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن زيارة رئيس الوزراء الروسي لأبخازيا المحتلة |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant la tenue d'élections au Parlement russe dans les territoires géorgiens occupés | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن قيام السلطات الروسية بإجراء انتخابات برلمانية روسية في الأراضي الجورجية المحتلة |
Le Ministre géorgien des affaires étrangères appelle la communauté internationale à juger comme il se doit cette violation. | UN | وتهيب وزارة خارجية جورجيا بالمجتمع الدولي أن يقيِّم هذا الانتهاك على الوجه المناسب. |
Le Ministère géorgien des affaires étrangères considère que les accusations lancées dans la déclaration sont sans fondement et ne reflètent pas la réalité objective. | UN | وترى وزارة خارجية جورجيا أن الاتهامات التي وردت في البيان لا أساس لها من الصحة ولا تعبر عن الواقع الموضوعي. |
Conformément à la décision prise par le Conseil à sa 4299e séance, le Président a invité le Ministre géorgien des affaires étrangères à participer à la séance. | UN | ووفقا للمقرر المتخذ في الجلسة 4299، دعا الرئيس وزير خارجية جورجيا إلى الاشتراك في الجلسة. |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères sur l'évolution récente de la situation en Abkhazie (Géorgie) | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات الأخيرة التي حدثت في أبخازيا، جورجيا |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères Le 6 juillet 2003 | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا الصادر في 6 تموز/يوليه 2003 |
Les moyens du Ministère géorgien des affaires étrangères sont activement utilisés au cours de l'échange officiel d'informations. | UN | ويجري التبادل الرسمي للمعلومات عن طريق وزارة خارجية جورجيا. |
dans la gorge de Kodori, publiée le 26 juillet 2006 par le Ministère géorgien des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات الجارية في وادي كودوري |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères sur les événements qui se déroulent actuellement | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات الجارية في وادي كودوري |
Le Ministre géorgien des affaires étrangères a protesté contre les actions unilatérales de la force de maintien de la paix de la CEI. | UN | واحتجت وزارة الخارجية الجورجية على الأعمال الانفرادية التي قامت بها قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le dix-neuvième cycle de discussions internationales de Genève | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية في جورجيا بشأن الجولة التاسعة عشرة من مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères, en réaction à la formation d'un prétendu bataillon ossète à la quatrième base de gardes militaires des troupes d'occupation russes dans la région occupée de Tskhinvali | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية لجورجيا ردا على تشكيل ما يسمى كتيبة أوسيتيا في قاعدة الحرس الرابع العسكرية التابعة لقوات الاحتلال الروسية في منطقة تسخينفالي المحتلة |