"gaad" - Translation from French to Arabic

    • جاد
        
    • قاد
        
    Quelqu'un vous a demandé de donner ce stylo à l'agent Gaad ? Open Subtitles هل اعطاك شخص ما هذا القلم لتعطيه العميل جاد ؟
    Pourriez-vous demander quelques heures à l'agent Gaad pour un entretien la semaine prochaine ? Open Subtitles هل تستطيعين الحديث مع العميل جاد ,حول الابتعاد بضع ساعات ؟ لأجلنا , بأحد الأوقات الاسبوع المقبل ؟
    "Je n'ai aucune idée de qui a mis ça dans le stylo de l'agent Gaad. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عمن وضع ذلك الشئ بقلم العميل جاد
    C'est ce type, je me suis battue avec Gaad quand j'ai perdu la liste des troupes Afghanes. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي لاحق قاد عندما اضعت قائمة القوات الافغانية
    On peut faire une chose, mettre un micro au bureau de Gaad. Open Subtitles هنالك خطوة واحدة نستطيع من فعلها وضع جهاز تنصت بمكتب قاد
    Je n'ai aucune idée de qui a mis ça dans le stylo de l'agent Gaad. C'était parfait, Martha. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عمن وضع هذا الشئ بقلم العميل جاد
    Déjà que l'agent Gaad s'est fait virer par ma faute. Open Subtitles وأشعر بالسوء لأن العميل جاد نزل درجة عن منصبه بسببي
    M. Martin du Département de la Justice est en ligne pour vous, Agend Gaad. Open Subtitles السيد (مارتين) من وزارة العدل على الهاتف من أجلك عميل (جاد)
    Pouvez-vous me fournir la liste de tous les visiteurs de l'agent Gaad ? Open Subtitles هل لكِ أن تمديني بجميع سجلات زوار العميل (جاد).
    M. Martin de la D.O.J est en ligne pour vous, agent Gaad. Open Subtitles السيد (مارتن) من وزارة العدل (على الهاتف من أجلك عميل (جاد
    Et bien, l'agent Gaad pense que le nouveau fournisseur de la surveillance est bon. Open Subtitles ...العميل (جاد) يظن أن المتعهد الجديد المسؤول عن أجهزة المراقبة جيد
    Quelques mois. Gaad attend tes réponses Avant même de connaitre la fichue question. Open Subtitles جاد) يأتي إليك للبحث عن الإجابة) قبل يعرف السؤال حتى
    Tu sais que je peux obtenir n'importe quoi de l'agent Gaad. Open Subtitles أنت تعلم أنه يُمكنني الحصول على أي شيء لدى العميل (جاد)
    L'agent Gaad veut vous voir dans son bureau. Open Subtitles العميل (جاد) يُريد رُؤيتك في الغرفة السرية
    J'ai besoin que tu places ceci dans le bureau de l'agent Gaad. Open Subtitles أريد منكِ أن تضعي هذا في مكتب العميل (جاد)
    Le FBI a trouvé le micro dans le stylo de Gaad. Open Subtitles الفيدرالييون وجدوا جهاز التنصت في قلم العميل قاد
    Je sais que l'Agent Gaad n'est pas content mais vu de ma position, ça fait deux fois que vous arrivez à être proche de ces gens là. Open Subtitles مع اوليغ بروف بالمقر السفارة اعرف بأن العميل قاد ليس سعيدا ولكن من رؤيتي للأمر
    Pensez-vous à quelqu'un de précis qui aurait pu placer ce micro chez l'agent Gaad ? Open Subtitles هل هُنالك شخصاً تشك بأنه وضع جهاز التنصت في قلم العميل (قاد
    Désolés de vous importuner, M. Gaad. Open Subtitles آسفون لازعاجك ايها سيد قاد
    Vous avez eu davantage accès au bureau de l'agent Gaad que quiconque. Open Subtitles انتِ تتمتلكين خاصية الوصول إلى مكتب العميل (قاد) .بشكلٍ
    Parmi les personnes ayant accès au bureau de l'agent Gaad, vous rappelez-vous de quelqu'un y étant allé seul ? Open Subtitles من بين اللذين كانت لديهم الصلاحية لدخول مكتب العميل (قاد). هل تتذكري أحداً كان لوحده في المكتب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more