DÉCLARATION DE Gaborone SUR LES PEUPLES AUTOCHTONES ET LES MINORITÉS EN AFRIQUE | UN | إعلان غابورون بشأن الشعوب الأصلية والأقليات في أفريقيا |
Il faisait suite à un cours de formation régional organisé pour les formateurs de la police nationale à Gaborone en 1999. | UN | وأعقبت ذلك حلقة تدريبية إقليمية نُظمت لمدربي الشرطة الوطنية في غابورون في عام 1999. |
L'Union européenne encourage vivement toutes les parties congolaises à continuer à travailler dans le même esprit de compromis et de conciliation que celui qui a prévalu à Gaborone. | UN | إن الاتحاد الأوروبي يحث بقوة جميع الأطراف الكونغولية على مواصلة العمل بنفس روح التسوية والمصالحة التي سادت في غابورون. |
Des contacts réguliers ont été maintenus avec le secrétariat de la SADC à Gaborone. | UN | واستمرت الاتصالات دوما مع أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في غابوروني. |
1975 : Première partie d'un B.A. en économie, University of Botswana, Lesotho and Swaziland, campus de Gaborone | UN | 1975 الجزء الأول من درجة البكالوريوس في العلوم الاقتصادية من جامعة بوتسوانا وليسوتو وسوازيلند، فرع الجامعة في غابوروني |
Administratrice du Y Care Charitable Trust, Gaborone | UN | أمينة لدى الصندوق الخيري للرعاية في غابوروني |
Il a présenté les conclusions de sa mission, qui s'est révélée être un succès, à la réunion plénière de Gaborone. | UN | وقدم المبعوث تقريرا إلى اجتماع غابورون العام بشأن نتائج الزيارة الناجحة. |
Ces résolutions et la Déclaration de Gaborone ont mis l'accent sur les points essentiels suivants : | UN | ويشدد كل من القرارات وإعلان غابورون على النقاط الرئيسية التالية: |
Un atelier destiné aux divers acteurs a été organisé le 2 novembre 2007 à Gaborone. | UN | ونُظِّمت حلقة عمل لأصحاب المصلحة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في غابورون. |
1975 Première partie d'une licence en économie, de l'Université du Botswana, du Lesotho et du Swaziland, campus de Gaborone | UN | 1975 الجزء الأول من درجة البكالوريوس في العلوم الاقتصادية من جامعة بوتسوانا وليسوتو وسوازيلندا، فرع غابورون |
20—22 octobre Gaborone Forum national sur la Convention (Botswana) | UN | ٠٢-٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر غابورون المحفل الوطني المعني باتفاقية مكافحة التصحر في بوتسوانا |
A participé à la Commission intergouvernementale chargée de négocier le Traité instituant une zone commerciale préférentielle en Afrique orientale et australe, siégeant à Gaborone. | UN | حضرت أعمال اللجنة الحكومية الدولية للمسؤولين المعنيين بالتفاوض بشأن معاهدة إنشاء منطقة التجارة التفضيلية لبلدان شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في غابورون. |
Depuis avril 1999, l'Ambassadeur de Russie à Gaborone (Botswana) est également accrédité auprès du secrétariat de la SADC. | UN | ومنذ نيسان/أبريل 1999، أصبح السفير الروسي في غابورون معتمدا أيضا لدى أمانة الجماعة. |
Liste des participants au Processus de Kimberley à la réunion plénière de Gaborone | UN | قائمة المشاركين في عملية كيمبرلي عند انعقاد الاجتماع العام في غابوروني |
Le rapport de l'examen contenait plus de 40 recommandations et la réunion plénière de Gaborone les a avalisées à la suite de délibérations approfondies et constructives. | UN | وتضمن التقرير المتعلق بالاستعراض أكثر من 40 توصية. وأيدها اجتماع غابوروني في أعقاب مشاورات كاملة وبناءة. |
Toutefois, l'ambassade de l'Angola à Gaborone s'efforce toujours d'apporter son concours. | UN | غير أن السفارة اﻷنغولية في غابوروني تتعاون على الدوام إلى حد ما. |
Elle a également financé un fonds pour les services consultatifs au secrétariat de la SADC à Gaborone. | UN | كما أنشئ صندوق للخدمات الاستشارية من أجل أمانة الجماعة في غابوروني. |
Depuis 1996 Université du Botswana (Gaborone), professeur de droit | UN | من ١٩٩٦ حتى اﻵن أستاذ القانون بجامعة بوتسوانا، غابوروني. |
A représenté le Ministère des affaires étrangères à un séminaire sur la productivité organisé par le Centre national pour la productivité du Botswana à Gaborone | UN | مثَّل وزارة الخارجية في حلقة دراسية عن الإنتاجية، مركز بوتسوانا الوطني للإنتاجية، غابوروني |
Depuis décembre 2000, des réunions se sont tenues à Windhoek, Bruxelles, Moscou, Twickenham et Gaborone. | UN | ومنذ كانون الأول/ ديسمبر عقدت اجتماعات في ويندهوك، وبروكسل، وموسكو، وتويكينهام وغابورون. |
Elle a organisé à Gaborone une conférence parlementaire sur l'état de la démocratie en Afrique et les modalités de renforcement des parlements africains. | UN | وعقد الاتحاد مؤتمرا برلمانيا في غابارون لمناقشة حالة الديمقراطية في أفريقيا وأحسن السبل لتعزيز الديمقراطية في البلدان الأفريقية. |
Il existe une ILEA à Budapest (Hongrie), à Bangkok (Thaïlande), à Gaborone (Botswana) et à Roswell (Nouveau Mexique). | UN | وهذه الأكاديميات موجودة في بودابست بهنغاريا؛ وبانكوك بتايلند؛ وغابوروني ببوتسوانا؛ وروسويل بنيو مكسيكو. |
En coopération avec le Gouvernement botswanais, l'Organisation de l'unité africaine et la Commission économique pour l'Afrique, elle a organisé le premier forum du secteur privé à Gaborone. | UN | وأنها قامت، بالتعاون مع حكومة بوتسوانا ومنظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا، بتنظيم أول منتدى للقطاع الخاص في غابروني. |
En 2008, De Beers a déplacé son centre de négoce de diamants de Londres à Gaborone (Botswana), avec toutes les opérations de triage, taille, polissage, assemblage et commercialisation. | UN | وفي بوتسوانا، نقلت مؤسسة دي بور في عام 2008 مركزها لتجارة الماس من لندن إلى غابيرون وغيّرت مكان أنشطة الفرز والنقش والصقل والتجميع والتسويق. |