Comme dans le passé, en mai 2009, Mme Gaer a présenté un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. | UN | وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2009 عن نتائج هذا الإجراء. |
Comme dans le passé, en mai 2009, Mme Gaer a présenté un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. | UN | وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2009 عن نتائج هذا الإجراء. |
VicePrésidents: Mme Felice Gaer | UN | نواب الرئيس: السيدة فيليس غاير |
L'État partie fait référence à l'opinion individuelle de Mme Gaer. | UN | شير الدولة الطرف إلى الرأي الفردي للسيدة فيليس غايير. |
Mme Gaer a communiqué ces chiffres au Comité en mai 2014, en faisant observer qu'un tel taux de réponse était satisfaisant. | UN | وأبلغت السيدة غايير هذه الأرقام إلى اللجنة في أيار/ مايو 2014، مشيرة إلى أنها معدل استجابة جيد. |
Le Groupe de travail, composé de M. Burns, Mme Gaer, M. Mavrommatis et M. Rasmussen, s'est réuni les 24 et 25 avril 2003. | UN | وقام هذا الفريق، الذي تكون من السيد بيرنز، والسيدة غاير والسيد مافروماتيس والسيد راسموسين، بالاجتماع يومي 24 و25 نيسان/أبريل 2003. |
Comme lors des autres sessions, Mme Gaer a présenté en mai 2006 un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. | UN | وكما كان الحال في الماضي، قدمت السيدة غاير تقريراً مرحلياً إلى اللجنة في أيار/مايو 2006 حول نتائج الإجراء. |
Comme dans le passé, en mai 2008 Mme Gaer a présenté un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. | UN | وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2008 عن نتائج هذا الإجراء. |
Comme dans le passé, en mai 2008 Mme Gaer a présenté un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. | UN | وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2008 عن نتائج هذا الإجراء. |
Comme lors des autres sessions, Mme Gaer a présenté en mai 2007 un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. | UN | وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2007 عن نتائج هذا الإجراء. |
Comme lors des autres sessions, Mme Gaer a présenté en mai 2007 un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. | UN | وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2007 عن نتائج هذا الإجراء. |
Mme Felice Gaer | UN | السيدة فيليس غاير |
Mme Felice Gaer | UN | السيدة فيليس غاير |
Mme Felice Gaer | UN | السيدة فيليس غاير |
55. Conformément au paragraphe 2 de l'article 68 de son règlement intérieur, le Comité a institué le poste de Rapporteur pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention et nommé Mme Felice Gaer pour le pourvoir. | UN | 55- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب. |
Mme Felice Gaer | UN | السيدة فيليس غاير |
55. Conformément au paragraphe 2 de l'article 68 de son règlement intérieur, le Comité a institué le poste de Rapporteur pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention et nommé Mme Felice Gaer pour le pourvoir. | UN | 55 - ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب. |
Mme Felice Gaer | UN | السيدة فيليس غاير |
Mme Gaer et M. Wang ont participé à la dixième réunion intercomités, qui s'est tenue du 30 novembre au 2 décembre 2009. | UN | وشاركت السيدة غايير والسيد وانغ في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان المعقود في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
67. Conformément au paragraphe 2 de l'article 68 de son règlement intérieur, le Comité a institué le poste de rapporteur pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention et nommé Mme Felice Gaer pour le pourvoir. | UN | 67- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غايير ذلك المنصب. |
Mme Gaer et M. Wang ont participé à la dixième réunion intercomités, qui s'est tenue du 30 novembre au 2 décembre 2009. | UN | وشاركت السيدة غايير والسيد وانغ في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان المعقود في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Mme Gaer | UN | السيدة سفيّاس |
c) Droit à réparation, qui sera composé de Mme Gaer, M. Gaye, M. Grossman et Mme Sveaass; | UN | (ج) الحق في الجبر، وسيتألف الفريق من السيدة غاييرن والسيد غايي، والسيد غروسمان والسيدة سفياس؛ |