Par conséquent, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée à la NIOC au titre du manque à gagner lié à ses exportations de brut. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الكسب الفائت من مبيعات صادرات النفط الخام الذي تطالب به الشركة الإيرانية. |
Le Comité estime donc que la réclamation pour manque à gagner lié à l'échange de courrier avec l'Iraq ouvre en principe droit à indemnisation. | UN | وعليه فإن الفريق يرى أن المطالبة بالكسب الفائت من تبادل البريد الدولي مع العراق قابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
48. Sissa réclame une indemnité d'un montant de US$ 158 723 088 pour manque à gagner lié au projet de l'Île de Kish. | UN | 48- تلتمس شركة Sissa تعويضاً بمبلغ 088 723 158 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الكسب الفائت فيما يتعلق بمشروع جزيرة كيش. |
3. Manque à gagner lié à un projet particulier 125 - 131 132 | UN | 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 166 |
4. Manque à gagner lié à un projet futur 132 - 134 134 | UN | 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 168 |
Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. | UN | وتخضع هذه المطالبات بطبيعة الحال لأنواع الاعتبارات التي بينها هذا الفريق لدى استعراضه للمطالبات المقدمة بشأن الكسب الفائت في المشاريع الفردية. |
3. Manque à gagner lié à un projet particulier 125 - 131 86 | UN | 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 97 |
4. Manque à gagner lié à un projet futur 132 - 134 87 | UN | 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 99 |
Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. | UN | وتخضع هذه المطالبات بطبيعة الحال لأنواع الاعتبارات التي بينها هذا الفريق لدى استعراضه للمطالبات المقدمة بشأن الكسب الفائت في المشاريع الفردية. |
3. Manque à gagner lié à un projet | UN | 3- الكسب الفائت في مشروع معين 133-138 50 |
4. Manque à gagner lié à un projet futur 139 — 141 43 | UN | 4- الكسب الفائت عن مشاريع مقبلة 139-141 51 |
Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. | UN | وتخضع هذه المطالبات، بالطبع، لأنواع الاعتبارات التي بينها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المقدمة عن الكسب الفائت في المشاريع الإفرادية. |
3. Manque à gagner lié à un projet particulier 87 — 92 26 | UN | 3- الكسب الفائت في مشروع معين 87 - 92 30 |
4. Manque à gagner lié à un projet futur 93 — 95 27 | UN | 4- الكسب الفائت في مشروعات مقبلة 93 - 95 31 |
Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. | UN | وتخضع مثل هذه المطالبات بطبيعة الحال لأنواع الاعتبارات التي حددها الفريق في استعراضه للمطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في المشروعات المنفردة. |
133. Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 87 à 92 au sujet du manque à gagner lié à un projet particulier, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. | UN | 133- وتطبيقاً للنهج المتبع تجاه الكسب الفائت في أي مشروع معين، كما ورد في الفقرات من 87 إلى 92، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض. |
292. Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 93 à 95 pour ce qui est du manque à gagner lié à un projet futur, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. | UN | 292- وبتطبيق النهج المتبع فيما يتعلق بالكسب الفائت عن مشاريع مقبلة على النحو المبين في الفقرات من 93 إلى 95، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض. |
351. Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 87 à 92 au sujet du manque à gagner lié à un projet particulier, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. | UN | 351- وبتطبيق النهج المتخذ بشأن الكسب الفائت في مشروع معين والمبيّن في الفقرات 87 إلى 92، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض. |
Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 93 à 95 au sujet du manque à gagner lié à un projet futur, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. | UN | وبتطبيق النهج المتخذ فيما يتعلق بالكسب الفائت بالنسبة إلى المشاريع المستقبلية والمبيّن في الفقرات 93 إلى 95، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض. |
3. Manque à gagner lié à un projet particulier 144 - 150 108 | UN | 3- الكسب الفائت في مشروع معين 144-150 125 |