J'ai appris pour sa maladie, et votre galant et chevaleresque désir de la sauver. | Open Subtitles | بالمناسبة، سمعت عن مَرَضها كم أنت شهم وشجاع لتنقذ حياتها |
Peut-être que tu penses que tu es une sorte de galant défenseur de Mary, mais regarde autour de toi. | Open Subtitles | لربما تعتقد بأنك مدافع شهم عن ماري ولكن انضر حولك |
J'avais un rendez-vous galant hier, et I'un d'eux est devenu un peu jaloux... - Putain. | Open Subtitles | ذهبت بموعد غرامي الليلة الماضية و واحدة منهم شعرت بالغيرة فمزقت وجهي |
Une vedette de l'Eurovision a un rendez-vous galant à Copenhague. | Open Subtitles | نجمة إعلام لديها موعد غرامي سري في كوبنهاغن |
Fais pas attention à moi. J'essaye juste de paraître galant. | Open Subtitles | لا تُلقي لي بالًا، إنما أحاول أن أنتحل الشهامة. |
Non, pas besoin d'être galant. | Open Subtitles | لا، لست بحاجة أن تكون نبيلاً |
C'est ce que je fais avec la galant, mais ça n'a pas la même fougue, le même panache. | Open Subtitles | نعم هذا تقريبا ماأحصل عليه في سيارتي (غالانت) الحالية لكن بدون الرحابة أو الإثارة |
Celle dans le parking du motel où tu lui ouvres la portière de la voiture, parce que t'es galant, maintenant. | Open Subtitles | ولديّ واحدة في موقف الفندق حيث كنت تفتح لها باب السيارة -لأنك أصبحت الآن رجلاً شهماً |
Et je veillerai à ce qu'elle soit protégée de n'importe quelle menace, galant ou autrement . | Open Subtitles | واريد ان اراها محميه من اي تهديد شهم او اي احد اخر |
C'est très galant, mais c'est inutile. | Open Subtitles | ياله من تصرّف شهم , لكن لا علاقة به بالموضوع |
Et si mon mari ne se montre pas galant ? | Open Subtitles | و إن أثبت أن زوجي غير شهم ؟ |
Il ouvrait les portes aux jeunes femmes avec un galant... | Open Subtitles | ويفتح الأبواب للشابّات ..كرجل شهم. |
Vous savez, la meilleure chose en lui c'est qu'il est galant. | Open Subtitles | هل تعرفان افضل شيء فيه انه شهم |
Tu n'es pas là. J'avais oublié. Tu as un rendez-vous galant, ce soir. | Open Subtitles | أنتِ لستِ هُناك ، لقد تذكَرتٌ للتوِ أنكِ ذاهبةٌ إلي موعد غرامي اليوم. |
Maman m'a parlé d'un rendez-vous galant la semaine passée. | Open Subtitles | أمي قالت أنك ذهبت في موعد غرامي الأسبوع الماضي، كيف كان؟ |
J'ai 24 ans et je n'ai jamais eu de rendez-vous galant. | Open Subtitles | , انا في 24 من عمري و لم أخرج في موعد غرامي من قبل |
Ne fais pas attention. J'essaye juste d'avoir l'air galant. | Open Subtitles | لا تُلقي لي بالًا، إنما أحاول أن أنتحل الشهامة. |
Un homme galant ? | Open Subtitles | من قال أن الشهامة لم تعد موجوده في الرجال. ؟ |
Il était tellement galant. | Open Subtitles | . لقد كان رجلاً نبيلاً |
Tu vas l'impressionner, surtout quand tu te pointeras avec cette beauté de Mitsubishi galant. | Open Subtitles | ستثير اعجاب هذه الفتاة حتما خاصة عندما ترى نظافة وحداثة (ميتسوبيشي غالانت) |
Merci, c'était très galant, pour ne pas dire sexy. | Open Subtitles | ،شكراً لك. كان ذلك شهماً ناهيك عن أن ذلك كان مثيراً |
Je n'avais nulle part ailleurs où aller. Et puis c'était si galant de ta part quand tu as déplié ton divan pour moi. | Open Subtitles | ليس لدي أي مكان أخر لأذهب إليه ثم ذلك كان شهامة منك |
Je sais que tu peux, j'étais juste galant. | Open Subtitles | أعرف ذلك، ولكنى كنت أحاول أن أكون باسلاً |
J'ai un galant, tu n'en as pas Petite Liza Jane | Open Subtitles | ♪ لديّ عشيقٌ وأنت لا لك ولا عليك يا ليزا جين الصغيرة ♪ |