"galice" - Translation from French to Arabic

    • غاليسيا
        
    • غاليثيا
        
    • غاليس
        
    • وغاليسيا
        
    Selon mes recherches, ils sont tous les deux allés en Galice, en Espagne, la même semaine, il y a 4 mois. Open Subtitles وفقا لتجسساتي كل من ماثيو بنتون و توماس فالنتين سافرا الى غاليسيا في اسبانيا في نفس الاسبوع,قبل 4 اشهر
    En 1996, des accords ont été conclus avec la Galice et la Navarre et des additifs ont été signés avec l'Andalousie, les Baléares, l'Estrémadure, Murcie, la Navarre, le Pays basque et Valence. UN وأبرم في عام ١٩٩٦ اتفاقين للتعاون مع غاليسيا ونافارا. كما وقعت أيضا في عام ١٩٩٦ اتفاقات إضافية مع اﻷندلس وجزر البليار وإكستيريمادورا ومورسيا ونافارا وبلاد الباسك وفالنسيا.
    D'après certaines informations, des pêcheurs espagnols ont arraisonné des navires irlandais et coupé leurs filets, tandis qu'un navire français a été escorté jusqu'à un port de Galice. UN وأفادت التقارير أن الصيادين اﻷسبان صعدوا في بعض الحالات على متن السفن الايرلندية ومزقوا شباكها، بينما اقتيدت سفينة فرنسية إلى ميناء غاليسيا.
    Espagne (Galice) UN إسبانيا، غاليثيا
    c) Galice : approuvé par la loi organique 1/1981 du 6 avril; UN )ج( إقليم غاليس Galice: عملا بالقانون اﻷساسي ١/١٨٩١ المعتمد في ٦ نيسان/أبريل؛
    De plus, la Navarre, la Catalogne, les Asturies, l'Estrémadure, la Castille-la Manche, la Castille León, l'Andalousie, le Rioja, les Baléares, la Galice et Valence ont également pris en compte le rapport sur l'impact sexospécifique dans le traitement des projets de loi, des décrets et de certains plans revêtant un intérêt particulier. UN 49 - وعلاوة على ذلك، قامت أيضا مقاطعات نافارا وكتالونيا واستورياس واكستريمدورا وكاستيا لامنتشا وقشتاله وليون، وأندلوسيا ولاريوخا وجزر البليار وغاليسيا وفالينسيا، بإدراج تقارير عن الأثر الجنساني عند سنْ القوانين والمراسيم والخطط ذات الأهمية الخاصة.
    Demande partielle relative aux limites extérieures du plateau continental espagnol dans la zone de la Galice, conformément à l'article 76 et à l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN 2009 ' ' الطلب الجزئي بشأن حدود الجرف القاري الإسباني في منطقة غاليسيا عملا بالمادة 76 والملحق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار``.
    Mais tu dois traverser la Galice jusqu'à la mer. Open Subtitles يجب ان تستمر عبر غاليسيا إلى البحر.
    Elle a indiqué que trois des communautés autonomes, la Galice, la Catalogne et l'Andalousie possédaient leur propre Défenseur du peuple, qui recevait les plaintes émanant de personnes habitant sur leur territoire, et il était à espérer que cette pratique serait étendue le moment venu aux autres communautés autonomes. UN وأضافت أن لكل من ثلاثة من المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي، هي غاليسيا وقطلونيا واﻷندلس، محامي الشعب الخاص به لمعالجة الشكاوى المقدمة من داخل منطقته، وأن من المؤمل أن يتم توسيع نطاق هذا اﻹجراء على مر الزمن بحيث يشمل بقية المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Titre du projet : Étude géoécologique des Rias Bajas (Galice). UN اسم المشروع: دراسة بيئية جيولوجية للوديان المغمورة الجنوبية )غاليسيا(.
    Elle a indiqué que trois des communautés autonomes, la Galice, la Catalogne et l'Andalousie possédaient leur propre Défenseur du peuple, qui recevait les plaintes émanant de personnes habitant sur leur territoire, et il était à espérer que cette pratique serait étendue le moment venu aux autres communautés autonomes. UN وأضافت أن لكل من ثلاثة من المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي، هي غاليسيا وقطلونيا واﻷندلس، محامي الشعب الخاص به لمعالجة الشكاوى المقدمة من داخل منطقته، وأن من المؤمل أن يتم توسيع نطاق هذا اﻹجراء على مر الزمن بحيث يشمل بقية المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Demande de l'Espagne concernant la zone de la Galice UN الطلب المقدم من إسبانيا فيما يتعلق بمنطقة غاليسيا()
    Teresa Táboas Veleiro, députée, membre du Groupe parlementaire du Bloc nationaliste galicien au Parlement de Galice (A/C.4/64/5/Add.83) UN تيريسا تابواس فيليرو، نائبة المجموعة البرلمانية لكتلة كاييغو الوطنية في برلمان غاليسيا (A/C.4/64/5/Add.83)
    L'Espagne a fait savoir au secrétariat qu'elle avait l'intention de soumettre, avant le 13 mai 2009, une demande partielle concernant le nord-est de la péninsule ibérique, dans la zone dénommée < < Banc de Galice > > . UN 2 - وأبلغت إسبانيا الأمانة العامة بعزمها تقديم طلب جزئي في شمال غرب شبه الجزيرة الإيبيرية في المنطقة التي تدعى " نتوء غاليسيا " قبل 13 أيار/مايو 2009.
    Le 9 décembre 1998, lors d'une confrontation, deux policiers ont désigné l'auteur comme étant la personne qui avait été vue le 20 juin 1997 en conversation avec M. Canavaggio en Galice. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، اعتبر ضابطان من الشرطة أن صاحب البلاغ هو الشخص الذي شاهداه يتحدث إلى السيد س. في غاليسيا في 20 حزيران/يونيه 1997.
    Effectuée à Lugo, État de Galice (Espagne), en collaboration avec IP Madrid, sur informations fournies par ce service. A permis de libérer 18 Colombiennes et de capturer six membres d'un réseau qui les forçait à se prostituer. UN نفذت في لوغو بولاية غاليسيا في اسبانيا، بالتعاون مع الشرطة الدولية في مدريد، بناء على معلومات قدمها هذا المكتب، وأنقذت 18 امرأة كولومبية وقبض على ستة أفراد في تلك الشبكة كانوا يرغموهن على الدعارة ضد رغبتهن،
    c) Galice (loi organique 1/1981, du 6 avril 1981) ; UN (ج) غاليسيا (القانون التنظيمي رقم 1/1981 المؤرخ 6 نيسان/أبريل 1981)؛
    De Galice. Open Subtitles كانت من منطقة غاليسيا
    L'Orchestre Bleu, de Galice ! " Open Subtitles " الأوركسترا الزرقاء من غاليسيا
    La Galice (6,02 %.), la Castille-La Manche (6,12 %.) et les Canaries (6,39 %.) ont enregistré les taux les plus faibles. UN وعلى العكس، سجلت كل من غاليثيا (6.02)، وكاستيّا لامنشا (6.12)، وجزر الكناري (6.39) أقل معدلاتهم.
    Dans son groupe parlementaire, le Groupe parlementaire socialiste, les sénateurs de ses fédérations de Galice et du Pays basque, le PSdG (3 sénateurs) et le PSE-EE (7 sénateurs) portent l'étiquette de leur fédération régionale. UN ويضم الحزب في مجموعته البرلمانية، أي المجموعة البرلمانية الاشتراكية، أعضاء مجلس الشيوخ التابعين لاتحاديّ المجموعة في غاليثيا وإقليم الباسك وهما الحزب الاشتراكي لغاليثيا (ثلاثة أعضاء في مجلس الشيوخ) والاتحاد الذي يضم الحزب الاشتراكي في إقليم الباسك والحزب القومي لهذا الإقليم (سبعة أعضاء في مجلس الشيوخ)، ويظهران تحت اسم الاتحاد المستقل.
    Galice* UN غاليس*
    Les communautés autonomes de Castille-la Manche, de Galice ainsi que la Communauté valencienne ont approuvé des lois visant à améliorer la situation des femmes en matière d'emploi [voir annexe XI.15]. UN 189- وأقرت مقاطعات كاستيا لا منيتشا وغاليسيا وفالينسيا المتمتعة بالحكم الذاتي قوانين لتحسين وضع المرأة في مجال العمل (انظر المرفق أحد عشر - 15).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more