"galvez" - Translation from French to Arabic

    • جالفيز
        
    • غالفيز
        
    • غالبيس
        
    • جاليفز
        
    Fais face à l'aéroport, Galvez. Open Subtitles نعم. انظر نحو المطار,جالفيز.
    J'envoie Galvez sur le toit tout de suite. Open Subtitles جالفيز سيكون فوق سقف المنزل الان.
    Fais face à l'aéroport, Galvez. Open Subtitles انظر الى المطار, جالفيز.
    Vice-Présidents : S. Gonzalez Galvez (Mexique) Du 16 au 23 avril 1996. UN نواب الرئيس: س. غونزاليز غالفيز )المكسيك(*
    À l'invitation du Président, M. Galvez (Chili) prend place à la table du Comité. UN 42 - بناء على دعوة رئيس اللجنة، أخذ السيد غالفيز (شيلي) مكانه إلى مائدة اجتماع اللجنة.
    18. Julio César Galvez Rodríguez, collaborateur à l'organisation non officielle Cuba Free Press, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 18- خوليو سيسار غالبيس رودريغيس، متعاون مع منظمة صحافة كوبا الحرة، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    Galvez me les a obtenus. Open Subtitles حصل عليهم جاليفز من اجلى.
    Savoir ce que savent l'inspecteur Galvez de la Police de Chicago, et le procureur Doyle. Open Subtitles " ما يعرفه المحقق " جالفيز " من شرطة " شيكاغو
    L'inspecteur Galvez et son équipe ont localisé le tireur, mais c'est tout pour l'instant. Open Subtitles المحقق " جالفيز " وفريقه مصر على موقع القاتل ولكن هذا كل شيء حالياً
    Eh bien, c'est parce que Galvez est totalement inutile, et qu'on ne peut pas faire confiance à Doyle. Open Subtitles حسناً هذا لأن " جالفيز " عاجز بالكامل و " دويل " لا يمكن الثقة به
    C'est une place publique. Il y aura des caméras de sécurité partout. Galvez ? Open Subtitles إنّها ساحة عموميّة، ستكون هناك كامرات في كلّ مكان، (جالفيز) ؟
    M. Galvez (Chili) demande quel rôle les Nations Unies devraient jouer pour promouvoir une croissance plus < < verte > > et plus inclusive. UN 29 - السيد جالفيز (شيلي): سأل عن الدور الذي ينبغي أن تؤديه الأمم المتحدة لتعزيز نمو أكثر إدماجا ومراعاة للبيئة.
    Son nom est Sebastian Rovira Galvez. Open Subtitles اسمه سيباستيان روفيرا جالفيز
    - Galvez, es-tu là-haut ? - Oui. Open Subtitles جالفيز, هل صعدت إلى السطح؟
    M. Galvez (Chile) (parle en espagnol) : La situation actuelle à Gaza est absolument insoutenable et inacceptable. UN السيد غالفيز (شيلي) (تكلم بالإسبانية): الحالة الراهنة في غزة غير مستدامة تماما ولا يمكن قبولها مطلقا.
    Diplômé en droit et sciences sociales, Université Mariano Galvez (Guatemala); en attente de passage de l'examen en vue de l'obtention du titre d'avocat. UN دبلوم حقوق وعلوم اجتماعية، جامعة ماريانو غالفيز (غواتيمالا)؛ على قائمة الممتحنين للحصول على درجة المحاماة
    M. Galvez (Chili) a expliqué que la crise de 2008 avait ouvert de nouvelles possibilités de collaboration et de réforme sur le plan international. UN 27 - وأوضح السيد غالفيز (شيلي) أن أزمة عام 2008 أتاحت فرصاً جديدة في مجال التعاون الدولي والإصلاح.
    M. Galvez (Chili) dit que le Gouvernement chilien est heureux que la réunion en faveur de la paix israélo-palestinienne ait eu lieu à Santiago et qu'elle ait suscité une telle participation. UN 43 - السيد غالفيز (شيلي): قال إن حكومة شيلي تشعر بالاغتباط إزاء انعقاد الاجتماع المتعلق بدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني في سانتياغو، وإن حضور هذا الاجتماع قد تم على النحو المنشود.
    Julio César Galvez Rodríguez, collaborateur à l'organisation non officielle Cuba Free Press, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 25- خوليو سيسار غالبيس رودريغيس، متعاون مع منظمة صحافة كوبا الحرة، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    19. Julio César Galvez Rodríguez, collaborateur à l'organisation non officielle Cuba Free Press, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 19- خوليو سيسار غالبيس رودريغيس، متعاون مع منظمة صحافة كوبا الحرة، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    18. Julio César Galvez Rodríguez, collaborateur à l'organisation non officielle Cuba Free Press, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 18- خوليو سيسار غالبيس رودريغيس، متعاون مع منظمة صحافة كوبا الحرة، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    Galvez, dis-moi que tu m'as entendu. Open Subtitles جاليفز, اخبرني أن الأمر تم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more