garanties dans le cadre du Traité sur LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES | UN | لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
L'Andorre a signé et est sur le point de ratifier cet accord relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | وقد وقعت أندورا هذا الاتفاق المتعلق بتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وهي على وشك التصديق عليه. |
65. Communication concernant la mise en œuvre de l’accord entre l’Agence internationale de l’énergie atomique et la République populaire démocratique de Corée relatif à l’application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | رسالة تتعلق بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
:: Accord entre le Gouvernement de la République du Malawi et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, signature en 1992; | UN | :: الاتفاق المعقود بين حكومة جمهورية ملاوي والوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تطبيق الضمانات المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي وقعت ملاوي عليه في عام 1992؛ |
:: Protocole additionnel à l'Accord conclu entre le Gouvernement de la République du Malawi et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, signature en 2007; | UN | :: البروتوكول الإضافي للاتفاق المعقود بين حكومة جمهورية ملاوي والوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تطبيق الضمانات المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي وقعت ملاوي عليه في عام 2007؛ |
Exécution de l'Accord entre l'AIEA et la République populaire démocratique de Corée relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes | UN | ضميمة تنفيذ الاتفاق المبرم بين الوكالــة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات فيما يتعلق بمعاهدة |
- Accord conclu le 6 novembre 1998 à Vienne entre la République azerbaïdjanaise et l'Agence internationale de l'énergie atomique sur l'adoption de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et Protocoles additionnels, (loi azerbaïdjanaise No 629-IQ du 23 mars 1999); | UN | - الاتفاق المبرم بين جمهورية أذربيجان والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات المتصلة بمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية وبروتوكولها الإضافي، الموقع في فيينا في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 (القانون الخاص بانضمام جمهورية أذربيجان رقم 629-IQ المؤرخ 23 آذار/مارس 1999)؛ |
et la République populaire démocratique de Corée relatif à l’application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | رسالة تتعلــق بتنفيــذ الاتفاق المعقـود بين الوكالة الدولية للطاقـــة الذريــــة وجمهورية كوريا الديمقراطيـــة الشعبية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
Communication concernant la mise en oeuvre de l’accord entre l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) et la République populaire démocratique de Corée relatif à l’application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | رسالة متصلة بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
Communication concernant la mise en oeuvre de l'Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et la République populaire démocratique de Corée relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | رسالة متصلة بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Communication concernant la mise en oeuvre de l'accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et la République populaire démocratique de Corée relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | رسالة متصلة بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
MISE EN OEUVRE DE L'ACCORD ENTRE L'AGENCE ET LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE CORÉE RELATIF À L'APPLICATION DE garanties dans le cadre du Traité sur LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES | UN | تنفيــذ الاتفاق المعقــود بيــن الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيـة لتطبيـق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
6. L'accord avec l'Agence sur l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et le protocole additionnel y relatif; | UN | الاتفاق بين مملكة البحرين والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والبروتوكول المرفق به |
Communication concernant la mise en oeuvre de l'Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et la République populaire démocratique de Corée relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | 80 - رسالة بشأن تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
" Mise en oeuvre de l'accord entre l'Agence et la République populaire démocratique de Corée relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. " | UN | " تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. " |
Communication concernant la mise en oeuvre de l'Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et la République populaire démocratique de Corée relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | 70 - رسالة بشأن تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
" D'inscrire à l'ordre du jour de sa quarante et unième session ordinaire une question intitulée'Mise en oeuvre de l'accord entre l'Agence et la République populaire démocratique de Corée relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires'. " | UN | " إدراج بند معنون " تنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتطبيق الضمانات في إطار معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية " في جدول أعمال دورته العادية الحادية واﻷربعين. " |
Cet accord a depuis été remplacé par un nouvel accord entre la République tchèque et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, signé à Vienne le 18 septembre 1996 et ratifié par le Président de la République tchèque le 10 juillet 1997. | UN | وقد نُسخ ذلك الاتفاق لاحقا باتفاق جديد بين الجمهورية التشيكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تم توقيعه في فيينا في 18 أيلول/سبتمبر 1996. |
- Accord entre la Géorgie et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) relatif à l'application des garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - entré en vigueur le 3 juin 2003; | UN | :: اتفاق بين جورجيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تطبيق الضمانات المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية - دخل حيز النفاذ في 3 حزيران/يونيه 2003 |
- Protocole additionnel à l'accord entre la Géorgie et l'AIEA relatif à l'application des garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - entré en vigueur le 3 juin 2003; | UN | :: بروتوكول إضافي للاتفاق المبرم بين جمهورية جورجيا والوكالة الدولة للطاقة الذرية بشأن تطبيق الضمانات المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية - دخل حيز النفاذ في 3 حزيران/يونيه 2003 |
47. Communication concernant la mise en oeuvre de l’accord entre l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) et la République populaire démocratique de Corée relatif à l’application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | رسالة تتصل بتنفيذ الاتفاق المعقود بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن تطبيق الضمانات فيما يتعلق بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
- Accord conclu le 6 novembre 1998 à Vienne entre la République azerbaïdjanaise et l'Agence internationale de l'énergie atomique sur l'adoption de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et Protocoles additionnels (loi azerbaïdjanaise no 629-10 du 23 mars 1999); | UN | - اتفاق مبرم بين جمهورية أذربيجان والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات المتصلة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وبروتوكولها الإضافي الموقع في فيينا في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 (القانون رقم 629-10 المؤرخ 23 آذار/مارس 1999)؛ |