"gardner" - Translation from French to Arabic

    • غاردنر
        
    • جاردنر
        
    • غاردينر
        
    • جاردنير
        
    • غاردنير
        
    • قاردنر
        
    C'est ce qui rend le témoignage de Will Gardner si intéressant. Open Subtitles هذا ما يجعل شهادة ويل غاردنر مثيرة جدًا للاهتمام
    Vous pouvez enterrer votre tête dans le sable, Mme Florrick, une fois que Will Gardner aura témoigné, les dominos commenceront à tomber. Open Subtitles يمكنكِ أن تدفني رأسك في الرمال يا سيدة فلوريك ولكن بعد شهادة ويل غاردنر سوف تتساقط حبات الدومينو
    Le problème, M. Gardner, c'est que la fraude électorale est un crime permanent, une conspiration. Open Subtitles والمشكلة يا سيد غاردنر أن الاحتيال في الانتخابات هي جريمة مستمرة، ومؤامرة
    Je ne suis pas dupe, Gardner Elliot. Open Subtitles لا تحاول خداعي يا جاردنر إليوت ، ولن تفعل قط
    Ne t'ennuies pas à chercher l'agent Gardner. Open Subtitles و أيضاً ، لا تتعبو أنفسكم بالبحث عن العميل جاردنر
    Cette fissure est encore ici depuis qu'Ava Gardner a jeté un verre de scotch dans la tète de Sinatra. Open Subtitles أن الكراك لا يزال هناك من عندما رمى افا غاردنر كوب سكوتش على رأسه سيناترا.
    M. Gardner, votre passion est notée, et est rejetée. Veuillez arrêter. Open Subtitles سيد غاردنر ، شغفك ملحوظ و مرفوض ارجوك توقف
    Le Juge Rosalyn Higgins a répondu à ces critiques dans la préface à H. P. Gardner, op. cit. UN وردت القاضية روزالين هيغينز على هذه الانتقادات في تصدير هـ. ب. غاردنر المذكور أعلاه.
    À sa soixante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Rhodes, Mme Bechtel, M. Boateng, Mme Gardner et M. Wyzner. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد روديس والسيدة بيشتل، والسيد بواتينغ، والسيدة غاردنر والسيد ويزنر.
    Gardner me fait confiance, il ne te fait pas confiance. Open Subtitles علي أن أتكلم معك غاردنر يثق بي، و لا يثق بك.
    Le sang de Gardner a un niveau élevé de troponine. Open Subtitles دم غاردنر به مستويات مرتفعة من التروبونين
    Il y a 6 ans, vous avez eu un message de Will Gardner, un message vocal, et je l'ai effacé. Open Subtitles قبل ست سنوات، حصلت على مكالمة من ويل غاردنر على بريدك الصوتي، ومحوتها
    Vous avez tué l'agent Gardner, vous m'avez faite accuser pour me mettre hors de course, et maintenant vous voulez qu'on soit amies ? Open Subtitles أنتم قتلتي العميل غاردنر وجهتم أصابع الإتهام لي لكي أتحمل اللوم من أجل إبعادي عن الطريق
    Oui, Will Gardner et moi-même signons toutes les factures avant qu'elles soient envoyées aux clients. Open Subtitles نعم. يجب أن أوقّع أنا أو ويل غاردنر على كل فاتورة قبل أن تُرسل إلى أحد العملاء
    Excusez-moi mais n'êtes vous pas avec Will Gardner les patrons ? Open Subtitles عفوًا، ولكني ألستِ وويل غاردنر مديري الشركة؟
    Madame Florrick, Monsieur Gardner, si l'accusé avait écrit un tweet déclarant que Rainey mentait, j'en serais tout autant contrarié, et il serait derrière les barreaux. Open Subtitles سيدة فلوريك، سيد غاردنر لو كان المُدعى عليه كتب تغريدةً يصر فيها أن ريني تكذب
    Au début, vous avez détruit votre plan pour m'impliquer dans le meurtre de Gardner. Open Subtitles أولاً تقومين بتفكيك خطتك لإلصاق تهمة قتل جاردنر بي
    S'il vous plait, Agent Gardner, laissez-moi voir ce que je peux faire. Open Subtitles من فضلك أيها العميل جاردنر دعني أرى ما يمكنني عمله
    Nous traçons notre propre voie, ici et maintenant. C'est Gardner. Cameron. Open Subtitles نحن نرسم طريقنا هنا و الآن أنه جاردنر ، معك كاميرون
    Bien, Gardner a quitté sa maison ces dernières 24 heures. Open Subtitles إذا كان جاردنر غادر منزله فى آخر 24 ساعة
    Nous passons l'antenne à Melissa Gardner de KZAB à Santa Fe... pour ces dernières informations. Open Subtitles نتجه إلى ميليسا غاردينر في كي زد أي بي بهذه الأخبار العاجلة
    Je suis désolé Dr Gardner, mais je ne peux pas. Open Subtitles أنا آسفة يا دكتور جاردنير لا , أستطيع
    A l'époque, je ressemblais à Ava Gardner. Open Subtitles " كنت أبدوا مثل " إيفا غاردنير
    Peut-être pour Lockhart/Gardner, mais ici, vous avez votre place. Open Subtitles لا, ربما لشركة لوكهارت/قاردنر لكن هنا, لا شيء يشكل عائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more