Alors gardons nos secrets et laissons-les en paix avec le jeune Écossais qui les a emportés. | Open Subtitles | لذلك دعنا نحتفظ بأسرارنا وندعهم يهنأون بالطمأنينة مع الفتى الاسكتلندي الذي وضعناه لهم |
En réfléchissant à la direction de nos travaux, gardons en tête leur nature évolutive et prenons en compte les enseignements déjà tirés de nos expériences passées. | UN | وإذ نفكر في اتجاه عملنا، علينا أن نبقي في الأذهان طبيعته المتطورة وأن نأخذ في الاعتبار الدروس المستقاة من تجربتنا الماضية. |
gardons les enfants en sécurité. | Open Subtitles | لنبقي هؤلاء الصغار في آمان اليوم، إتفقنا؟ |
Au paragraphe 17, nous gardons le titre du paragraphe, mais en ajoutant une nouvelle formulation. | UN | وفي الفقرة السابعة عشر، سوف نحافظ على عنوان هذه الفقرة، ولكن بإضافة بعض العبارات الجديدة. |
C'était il y a longtemps. gardons ça entre nous. | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ وقت طويل فلنبقي هذا بيننا ، حسناً ؟ |
Nous gardons encore 135 d'entre eux qui attendent une décision. | UN | ولا نزال نحتفظ بـ 135 منهم في انتظار البت في شأنهم. |
Eh bien, je ne suis pas un fan non plus mais gardons ça pour nous. | Open Subtitles | حسنا ، لا يعجبني ما أرى مثلكم و لكن دعونا نحتفظ به لأنفسنا. |
Un rappel de ceux qui ont fait l'ultime sacrifice pour protéger notre foyer, et un rappel que si nous gardons leurs esprits dans nos coeurs, il y aura toujours de meilleurs jours à venir. | Open Subtitles | تذكرة بمن ضحّوا بأنفسهم في سبيل حماية مدينتنا وتذكرة بأننا طالما نحتفظ بأرواحهم في قلوبنا |
gardons le silence. Laissons les autorités agir. | Open Subtitles | يجب أن نبقي أفواهنا مغلقة ونترك المجال للسلطات لأداء وظيفتها |
Où nous gardons notre stock de tampons en cas de guerre nucléaire, ainsi que tous nos secrets. | Open Subtitles | حيثُ نبقي السدادات القطنية في حالة حدوث حرب نووية وكل أسرارنا |
Entre temps, gardons ceci confidentiel. | Open Subtitles | وفي الوقت ذاته، دعونا نبقي هذا الأمر طيّ الكتمان |
Il n'y en jamais, mais avant de se précipiter dans la bataille, gardons en tête que Tristan peut être l'ennemi qui vous mènera à votre perte. | Open Subtitles | لا يوجد وقت أبداً لكن قبل أن نتسرع في الدخول للمعركة لنبقي في بالنا أن تريستان ربما |
"bébé, gardons nos jobs et j'emploierai mon épargne... et quand tu obtiendra un meilleur travail, tu pourra m'aider." | Open Subtitles | يا حبيبي لنبقي في عملنا و انا سأستخدم مدخراتي و عندما تحصل علي عمل أفضل يمكنك مساعدتي |
Je dis, pour l'instant, gardons le soutien de la communauté internationale. | UN | وأقول إنه ينبغي علينا في الوقت الراهن أن نحافظ على دعم المجتمع الدولي. |
gardons tout ça net. Et comme ça personne ne sera énervé. | Open Subtitles | دعونا فقط نحافظ على بساطة الأمر، وبهذه الطريقة لا أحد سيستاء. |
gardons ca romantique. | Open Subtitles | لا تجيبي فلنبقي الأمر رومانسياً |
Non, nous le gardons là haut. Nous allons l'étudier là où c'est sans risque. | Open Subtitles | لا, سوف نبقيه هنا وسنقوم بدراسته فى مكان آمن |
Je peux aussi dire que si nous gardons la taxe sur le gaz à un si faible taux de 18 cents un gallon, le Fond des Routes va être à court d'argent | Open Subtitles | بإمكاني إخبارك أيضًا أنه لو أبقينا ضريبة الغاز في انخفاض معدل سخيف من 18 سنتًا للجالون الواحد الصندوق الاستئماني في الطريق العام سينفد منه المال |
gardons la culpabilité pour plus tard. | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا نوفر رحلة الذنب فيما بعد. |
gardons les yeux ouverts, et comme toujours, soyons prudents. | Open Subtitles | لنبقى منتبهين، ودائمًا كونوا حذرين بالخارج |
gardons les questions pour la fin. | Open Subtitles | كيف لك أن تكون شرطي,و تكون بدين للغاية؟ أتعلمين, ربما يجب أن نؤجل |
Alors gardons ça entre nous. | Open Subtitles | لذا لنبق هذا بيننا. |
Il le fait et vous êtes morts, mais nous gardons la Lance. | Open Subtitles | لو فعل، ستموتين أنت وفتاتك الحيوانية، ولكننا سنحتفظ بالرمح. |
gardons Pam. | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي، دعنا نَبقي بام. |
Nous gardons les civils dans l'ancienne aile de stockage. | Open Subtitles | إنّنا نُبقي المواطنين في جناح تخزينٍ قديم. |
Faisons des Nations Unies une Organisation moins lourde mais plus forte et gardons vivante la vision des pères fondateurs. | UN | فلنجعل اﻷمم المتحدة أقل ترهلا وأكثر قوة ولنبق على رؤيا قادتها المؤسسين حية. |