"gareth" - Translation from French to Arabic

    • غاريث
        
    • جاريث
        
    • غاريت
        
    • جاريت
        
    • جارث
        
    • وغاريث
        
    J'accueille très chaleureusement la contribution apportée par mon collègue australien, le sénateur Gareth Evans, au débat sur ce sujet. UN وأرحب ترحيبا حارا باﻹسهام الذي تقدم به زميلي الاسترالي، السناتور غاريث إيفانز في المناقشة حول هذا الموضوع.
    Permettez-moi de souhaiter une très chaleureuse bienvenue à un membre très éminent de la délégation australienne, M. Gareth Evans. UN واسمحوا لي أن أرحب ترحيباً حاراً بعضو بارز في الوفد الأسترالي، هو السيد غاريث إيفانز.
    Je viens de lire le livre publié cette semaine par notre collègue australien, le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, le Sénateur Gareth Evans. UN لقد فرغت توي من قراءة الكتاب الذي نشره هذا اﻷسبوع زميلنا الاسترالي السناتور غاريث إيفانز وزير خارجية استراليا.
    A la place, il m'a envoyé l'équipement de Gareth Henderson. Open Subtitles بدلا من ذلك، أرسل لي قميصا للاعب جاريث هيندرسون
    Selon le barman de l'auberge, vous en savez long sur Gareth. Open Subtitles إن نادل البار في الفندق قال أنك تعرف عن جاريث أكثر من أي شخص آخر
    Comme le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, le sénateur Gareth Evans, l'a déclaré au cours du débat général : UN وكما قال وزير الشؤون الخارجية في استراليا، السناتور غاريت إيفانز، في بيانه في المناقشة العامة منذ ثلاثة أسابيع مضت:
    Nous nous félicitons de l'exposé présenté par l'ancien Ministre des affaires étrangères, Gareth Evans, en tant que Coprésident de la Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires. UN ونحن نرحب بالمعلومات المحدّثة المقدمة عن الأعمال التي قام بها وزير الخارجية السابق السيد غاريث إيفانز والرئيس المشارك للجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    Gareth Evans, International Crisis Group UN غاريث إيفانز، الفريق الدولي المعني بالأزمات
    Je dois dire que Gareth Evans a effectué un travail remarquable pour élaborer ce concept au fil des ans. UN ولا بد أن أقول إن غاريث إيفانز قد قام بعمل جيد في تجميع المفهوم على مدى سنوات كثيرة.
    Gareth, si tu veux être un vrai chevalier, prends la défense des faibles et sois toujours sincère. Open Subtitles غاريث إذا أردت، ستكون فارساً بحق إرادتك ستدعم الضعفاء
    Des observations de bienvenue seront faites par M. Gareth Howell, Directeur adjoint de l'OIT, et Mme Nancy Wallace, Présidente du Comité des ONG sur la santé mentale. UN وسيلقي عبارات الترحيب السيد غاريث هويل المدير التنفيذي لمنظمة العمل الدولية والسيدة نانسي والاس رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية.
    Des observations de bienvenue seront faites par M. Gareth Howell, Directeur adjoint de l'OIT, et Mme Nancy Wallace, Présidente du Comité des ONG sur la santé mentale. UN وسيلقي عبارات الترحيب السيد غاريث هويل المدير التنفيذي لمنظمة العمل الدولية والسيدة نانسي والاس رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية.
    Des observations de bienvenue seront faites par M. Gareth Howell, Directeur adjoint de l'OIT, et Mme Nancy Wallace, Présidente du Comité des ONG sur la santé mentale. UN وسيلقي عبارات الترحيب السيد غاريث هويل المدير التنفيذي لمنظمة العمل الدولية والسيدة نانسي والاس رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية.
    d'Australie : M. Gavan Griffith, Q. C., Solicitor-General d'Australie, Conseil; L'honorable Gareth Evans, Q. C., Sénateur, Ministre des affaires étrangères, Conseil; UN باسم كومنويلث استراليا: السيد غافان غريفيت، مستشار الملكة، المدعي العام لاستراليا، المستشار؛ اﻷونارابل غاريث إيفانز، مستشار المملكة، عضو مجلس الشيوخ، وزير الخارجية، المستشار؛
    La pertinence de la diplomatie préventive dans les conflits internes des États et les conflits internationaux et le rôle des Nations Unies à cet égard ont été rappelés à juste titre par mon collègue australien, le sénateur Gareth Evans. UN وقد ذكرنا على نحو صحيح زميلي الاسترالي، السناتور غاريث إيفانز، بأهمية الدبلوماسية الوقائية بالنسبة للصراعات داخل الدول والصراعات الدولية، ودور اﻷمم المتحدة في ذلك الصدد.
    Si Gareth la libère. Open Subtitles فقط لو أنك جاريث قد منحها تلك الحرية و هذا ليس معتاداً
    Gareth craignait leur puissance et leur influence. Open Subtitles جاريث قد خشي من قوتهم و نفوذهم إنني لا أستطيع إثبات ذلك بعد
    On m'a dit que Gareth gardait prisonnier le dernier frère Mallory, pour éviter cette colère. Open Subtitles لقد سمعت أن جاريث يحتفظ بآخر فرد من الأخوة مالوري سجيناً في مكان ما في مقاطعته كي يتجنب ذلك
    J'ai écrit un article peu flatteur sur Gareth et j'ai soudainement perdu la vue. Open Subtitles بعد أن كتبت مقالاً يخلو من النفاق و المجاملة عن جاريث أصبت فجأة بالعمى
    Je vous appelle à propos d'un de vos chauffeurs, Mitchell Gareth. Open Subtitles أتصل للتحقق من أمر سائقكم ميتشل غاريت
    Gareth Jacob Hobbs n'a pas tué Cassie Boyle Open Subtitles (جاريت جاكوب هوبز) ليس من قتل (كايسي بويل).
    Mais si Quinn est mortel, on peut exorciser Gareth hors du corps de Quinn. Open Subtitles لكن لو. كما تقول كان كوين فانياً حقاً فيمكننا طرد روح جارث من جسد كوين
    Les membres de la Commission sont : Dewi Fortuna Anwar, Alexei G. Arbatov, Marcos de Azambuja, Alyson J.K. Bailes, Jayantha Dhanapala, Gareth Evans, Patricia Lewis, Masashi Nishihara, William J. Perry, Vasantha Raghavan, le cheikh Sylla, le Prince El Hassan bin Talal, Pan Zhenqiang et Hans Blix, Président. UN أرباتوف، وماركوس دي ازامبوجا، وأليسون ج. ك. بايلز، وجايانثا دانابالا، وغاريث ايفانز، وباتريشيا لويس، وماساشي نيشيهارا، ووليم ج. بيري، وفسانتا رغافان، وشيخ سيلا، والأمير الحسن بن طلال، وبان جينكيانغ، وهانز بليكس، الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more