"garvin" - Translation from French to Arabic

    • جارفن
        
    • غارفين
        
    • غارفن
        
    Elle m'a dit que Peter Garvin lui avait tiré dessus. Open Subtitles لقد أخبرتني أن (بيتر جارفن) أطلق النار عليها
    Peter Garvin n'a pas tiré sur votre sœur, n'est-ce pas ? Open Subtitles (بيتر جارفن) لم يطلق النار على أختك، أليس كذلك؟
    M. Garvin, activez le sonar, s'il vous plaît. Un seul clic. Open Subtitles سيّد (جارفن)، قم بتفعيل السونار رجاءً، قناة واحدة فقط
    M. Robert Grosse, Thunderbird, Garvin School of International Management, États-Unis d'Amérique UN السيد روبرت غروس، ثوندربرد، معهد غارفين للإدارة الدولية، الولايات المتحدة
    Tu sais, je parlais avec Garvin et Stan. Open Subtitles كنت أتحدث مع غارفين وستان وقاما بقراءة عمودك
    Non, des cachets à base d'herbes que Stan et Garvin m'ont donnés. Open Subtitles لا, بعض الحبوب المعشبة (التي أعطاني أياها (ستان) و (غارفن
    Si tu étais venu me voir comme je te l'avais proposé, j'aurais pu te dire que Garvin Steiner ne t'aurais jamais accordé d'injonction. Open Subtitles إن كنتَ قد استشرتَني أوّلًا، كما عرضتُ عليكَ، كان بإمكاني أن أُخبركَ أن (جارفن ستينر) لم يكن ليعطيكَ إنذارًا قضائيًّا.
    Pourquoi êtes-vous si sûre que c'est M. Garvin qui a tiré ? Open Subtitles وما الذي جعلكِ متأكدة أن السيد (جارفن) هو من أطلق النار؟
    Quand elle l'a fait, elle m'a dit que Garvin lui avait tiré dessus et qu'elle avait besoin d'aide. Open Subtitles وعندما فعلت قالت أن (جارفن) قد أطلق النار عليها وأنها تحتاج المساعدة
    C'était moins d'une heure après que Peter Garvin a essayé de la calmer et qu'elle lui a jeté son vin dessus. Open Subtitles وكان هذا بعد أقل من ساعة بعد أن حاول (بيتر جارفن) أن يهدئها وألقت النبيذ عليه؟
    Mlle Cahill, avez-vous quelque chose contre M. Garvin ? Open Subtitles آنسة (كاهيل) ألديكِ أي حقد ناحية السيد (جارفن
    L'accusation de Peter Garvin repose sur des présomptions. Open Subtitles أتعلمين أن القضية التي (بيتر جارفن) هي بالأغلب ملفقة
    Peter Garvin a détruit la vie de ma sœur. Il aurait aussi bien pu appuyer sur la gâchette. Open Subtitles (بيتر جارفن) دمر أختي وهو أيضا من دفعها لذلك هذه الليلة
    On va trouver un arrangement. Garvin ne souhaite pas la poursuivre. Open Subtitles أعتقد أننا نعمل على صفقة (جارفن) لايبدو أنه يريد أن ينتقم منها
    Vite. S'il meurt, Garvin s'en sort indemne. Pourquoi avez-vous fait ça ? Open Subtitles بحقك، إن مات فـ(جارفن) سيفلت من هذا الأمر لماذا فعلت هذا يا(كوبر)؟
    Merci, Garvin. Comment ça va, les gars ? Open Subtitles شكرا, (جارفن) كيف حالكم يارفاق؟
    Garvin, tu te souviens du médium dont t'a parlé maman et qui a vu pourquoi l'avion de papa s'est écrasé ? Open Subtitles (جارفن)، أتذكر ما قالته لك أمك عن الوسيط الروحاني... -الذي رأى كيف تحطمت طائرة أبيك؟
    Il m'a dit d'aller au Garvin dans sa chambre, chercher... un passeport et un billet de 100 dollars déchiré en deux. Open Subtitles (لقد أمرنى بالذهاب إلى فندق (غارفين وأجد ما بغرفته القديمة فوجدت هناك مجرد جواز سفر ونصف ورقة من فئة المئة دولار
    Merci d'être venu, Garvin. Open Subtitles شكراً لمجيئ، غارفين.
    Garvin avait raison. Open Subtitles غارفين كَانَ صحيحَ.
    Stan et Garvin ? Pourquoi ? Open Subtitles (ستان) و (غارفن) من أجل ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more