Le Comité se réunit annuellement et, comme la Conférence des Parties, il alterne ses réunions entre Genève et Rome. | UN | وتجتمع اللجنة سنوياً، وكما هو الحال بالنسبة لمؤتمر الأطراف، تعقد اجتماعاتها بالتناوب بين جنيف وروما. |
Le Comité se réunit annuellement et, comme la Conférence des Parties, il alterne ses réunions entre Genève et Rome. | UN | وتجتمع اللجنة سنوياً، وكما هو الحال بالنسبة لمؤتمر الأطراف، تعقد اجتماعاتها بالتناوب بين جنيف وروما. |
La Conférence a aussi décidé d'accepter l'offre des Gouvernements italien et suisse d'accueillir le secrétariat à Genève et Rome. | UN | كما قرر المؤتمر قبول العرض المقدم من حكومتي إيطاليا وسويسرا لاستضافة الأمانة في جنيف وروما. |
La collaboration des sièges de Genève et Rome à l'achat d'articles communs a permis d'éliminer des dépenses importantes et des méthodes analogues ont été adoptées à New York et à Copenhague en 2012. | UN | وقد أدى التعاون في المقر من أجل شراء البنود المشتركة في جنيف وروما إلى تجنب التكاليف بدرجة كبيرة، وتم البدء في اتباع نُهُج مماثلة في نيويورك وكوبنهاغن في عام 2012. |
L'annexe 4 indique les coûts salariaux standard pour Genève et Rome tandis que l'annexe 5 comporte une brève comparaison des trois scénarios budgétaires et de leurs incidences sur la mise en œuvre du programme. | UN | ويورد المرفق 4 تكاليف المرتبات الموحدة لجنيف وروما فيما يتضمن المرفق 5 مقارنة مقتضبة لسيناريوهات الميزانية الثلاثة وما يترتب عليها بالنسبة لتنفيذ البرنامج. |
L'annexe 4 indique les coûts salariaux standard pour Genève et Rome. L'annexe 5 comporte une brève comparaison des trois scénarios budgétaires et de leurs incidences sur la mise en œuvre du programme. | UN | ويحدد المرفق الرابع تكاليف المرتبات المعيارية في جنيف وروما بينما يتضمن المرفق الخامس مقارنة موجزة بين السيناريوهات الثلاثة للميزانية وانعكاساتها على تنفيذ البرنامج. |
Coûts salariaux standard pour Genève et Rome | UN | تكاليف المرتبات الموحدة في جنيف وروما |
Coûts salariaux standard pour Genève et Rome pour l'exercice biennal 2012 - 2013 (en dollars) | UN | تكلفة الرواتب الموحدة لمكتبي جنيف وروما |
Le contrôle a été effectué au siège de l'UNOPS et dans deux bureaux extérieurs (Genève et Rome). | UN | ونفذت عملية مراجعة الحسابات في مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وفي مكتبين بعيدين عن المقر (جنيف وروما). |
- En collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, secrétariat intérimaire de la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international (Genève et Rome). | UN | - الأمانة المؤقتة لاتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيمائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، بالتشارك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ولها موقع مشترك في كل من جنيف وروما. |
à Genève et Rome | UN | (الموافقة المسبقة عن علم) في جنيف وروما |
– En collaboration avec l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, secrétariat intérimaire de la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet du commerce international (Genève et Rome). | UN | - اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق اجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيمائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، بالتشارك مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ولها موقع مشترك في جنيف وروما. |
1/ Les coûts salariaux standard de l'Organisation des Nations Unies pour Genève et Rome pour 2011 (version 10 datée du 11 janvier 2010), majorés de 4%, ont été utilisés pour calculer les dépenses de personnel en 2012. | UN | (1) استخدمت لحساب تكاليف الموظفين في 2012 تكاليف المرتبات الموحدة للأمم المتحدة في جنيف وروما لعام 2011 (الصيغة 10 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011) بزيادة قدرها 4 في المائة. |
Genève et Rome | UN | جنيف وروما |
Annexe 4 : Coûts salariaux standard pour 2009-2010 (Genève et Rome) | UN | المرفق 4: تكاليف المرتبات الموحدة للفترة 2009 - 2010 لجنيف وروما |